棗巳波 - Freeform
This tag belongs to the Additional Tags Category.
Parent tags (more general):
This tag has not been marked common and can't be filtered on (yet).
Works which have used it as a tag:
-
Tags
Summary
这天,棗巳波照例来到ŹOOĻ专用会议室与大家见面。
却发现,自己完全不认识这位叫做狗丸トウマ的队友。IDOLiSH7同人,棗巳波×狗丸トウマ,攻受应该不明显,偏无差。参本作,共11章已完结。
私心带有微微的DK组和虎龍,可无视食用。-------
If you don't know Chinese, you can use a translation app to read. In the future, I also plan to translate into English and Japanese versions. However, my foreign language proficiency is not high enough. Although I intend to use an AI translation app, there may still be quite a few errors. I would appreciate it if you could correct them for me then.
I hope you will enjoy it.
------- -
Tags
Summary
cp是IDOLiSH7巳狗(棗巳波×狗丸トウマ)。
小学生文笔请注意避雷。
有那么一点点R请小朋友避雷请大朋友不要有期待。
还有那么一句的虎龍私心请注意避雷。
-------
If you don't know Chinese, you can use a translation app to read. In the future, I also plan to translate into English and Japanese versions. However, my foreign language proficiency is not high enough. Although I intend to use an AI translation app, there may still be quite a few errors. I would appreciate it if you could correct them for me then.
I hope you will enjoy it.
------- -
Tags
Summary
IDOLiSH7妖万華鏡。
CP主巳狗、虎龍,还可能有一些杂的。有私设,惯例小学生文笔,请注意避雷。附妖万对应角色:
ŹOOĻ:亥清悠-紗南Sana、狗丸トウマ-アズマAzuma、棗巳波-紫西Shisei、御堂虎於-北斗Hokuto
IDOLiSH7:和泉一織-蒼Aoi、二階堂大和-重Kasane、和泉三月-鎌鼬Kamaitachi、四葉環-雲外鏡Ungaikyo、逢坂壮五-楓Momiji、六弥ナギ-円Madoka、七瀬陸-鬼火Onibi
TRIGGER:八乙女楽-英Hanabusa、九条天-九尾の狐Kyubinokitsune、十龍之介-蛟Mizuchi
Re:vale:百-詠Uta、千-烏天狗Karasutengu-------
If you don't know Chinese, you can use a translation app to read. In the future, I also plan to translate into English and Japanese versions. However, my foreign language proficiency is not high enough. Although I intend to use an AI translation app, there may still be quite a few errors. I would appreciate it if you could correct them for me then.
I hope you will enjoy it.
------- -
Tags
Summary
Doctor in Pink活动拍摄结束后的ŹOOĻ遇到TRIGGER一起下楼。
IDOLiSH7同人,CP包括虎龍、天悠和一点点点的巳狗。
-------
If you don't know Chinese, you can use a translation app to read. In the future, I also plan to translate into English and Japanese versions. However, my foreign language proficiency is not high enough. Although I intend to use an AI translation app, there may still be quite a few errors. I would appreciate it if you could correct them for me then.
I hope you will enjoy it.
-------- Language:
- 中文-普通话 國語
- Words:
- 4,854
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 1
- Hits:
- 29