Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandoms:
Relationship:
Additional Tags:
Language:
Русский
Series:
Part 1 of Пророчества и проклятия
Stats:
Published:
2023-11-19
Completed:
2023-12-23
Words:
15,083
Chapters:
12/12
Comments:
10
Kudos:
201
Bookmarks:
27
Hits:
3,271

Становление

Summary:

Бороться в одиночку против всего мира - непростая задача. Сражаться в одиночестве со своими демонами - тем более. Случайная встреча запускает череду событий, которые смогут изменить судьбу Гарри и дать ему то будущее, которое в других обстоятельствах было бы невозможно.

Notes:

Действие Гарри Поттера перенесено на 10 лет вперед. 1 курс соответствует 2001 году и так далее, большая часть событий до эпилога следуют канону.
Знание вселенной Дневников вампира не обязательно. События Древних игнорируются почти полностью, в Дневниках вампира учитываются только первые 2 сезона (впрочем для этой части это не очень важно). Плюс я очень не люблю русскую озвучку сериала, поэтому обращения и разные выражения персонажей будут местами сильно от нее отличаться.

Chapter 1: Встреча в лесу

Chapter Text

Первый раз Гарри встречает этого мужчину во сне. По крайней мере так он думает весь следующий год. Ему 10, он один в лесу, напуган и избит. Его сломанная рука болит так, что на глаза наворачиваются слезы, а еще он потерялся.

Пару часов назад после школы его подстерег Дадли со своей компанией. «Охота на Гарри», как они это называли, была одним из их любимейших развлечений.

Они ждали его в переулке возле школы. Погруженный в свои мысли Гарри не сразу их заметил, и это стало его ошибкой — если пропустил первый удар, то убежать гораздо сложнее. Спустя пару минут, Дадли и пара его дружков выдохлись, их удары стали слабее, и Гарри бросился бежать в сторону, противоположную той, куда им разрешали ходить. Он надеялся, что они побоятся за ним идти или отстанут, но этого не случилось.

Он бежал так быстро, как только мог, даже не пытаясь найти помощи у прохожих. Потому что они, как и все разы до этого, его не замечали. Никто и никогда ему не помогал, стоило надеяться только на себя.

Гарри остановился перевести дух и оглядеться: кажется, он был в каком-то парке, а может даже и небольшом лесу, мальчик попытался найти хоть какой-то указатель, но услышал голос Дадли вдалеке и припустил вперед изо всех оставшихся сил. Когда он понял, что впереди овраг было уже поздно — запнувшись о корягу, он уже летел прямо в него.

Когда Гарри открыл глаза, уже смеркалось. В сумерках местность, в которой он оказался, выглядела совсем неизвестной, а рядом не было ни души. Голова гудела, синяки ныли, а любое движение правой рукой приводило к такой острой боли, что перехватывало дыхание. Он огляделся в поисках тропинки или лестницы наверх: с такой рукой он не смог бы залезть обратно даже несмотря на то, что овраг не выглядел очень глубоким, — но в пределах видимости ничего не нашлось. Собравшись с силами мальчик двинулся вдоль обрыва в ту сторону, где по его мнению находился дом. Как бы он не относился к Дурслям — идея о жизни в лесу пугала его еще больше.

Через несколько часов Гарри окончательно выдохся. Несмотря на полную луну, было уже сложно различить дорогу, к тому же за это время он так и не нашел ни способа подняться наверх, ни какого-то ориентира, по которому он мог бы вернуться домой другим путем.

В конце концов расщелина в земле сменилась лесом. Ребенок сел, опершись спиной о дерево и тихо заплакал, баюкая больную руку. Дурсли никогда не будут его искать, а это значит, что в этом лесу он и останется.

Вдалеке послышался волчий вой, который перешел в крик, полный боли, а затем мальчик услышал как затрещали деревья. Звук приближался, и Гарри сжался под деревом. Этот шум не предвещал ничего хорошего, а он не хотел умирать. Звуки борьбы стихли, и мальчик немного расслабился, поднял глаза от своих коленей и снова замер — кто бы ни сражался там, сейчас этот человек стоял прямо перед ним.
Весь его торс и руки были покрыты кровью, а рубашка порвана. Но Гарри больше пугало то, что рот незнакомца тоже был покрыт кровью, к тому же он явственно видел клыки.

— Как ты здесь оказался, маленький маг? — спросил мужчина, присаживаясь перед ним

Взгляд Гарри заметался в поисках путей отступления, но он понимал, что убежать от взрослого мужчины, который, к тому же кажется кого-то убил, в сотню раз сложнее, чем от всей банды его кузена.

— Я потерялся, — выдохнув произнес мальчик — Упал в овраг, сломал руку и не могу вернуться домой. И почему это я маг? Магии не существует.

— Понимаю, — мужчина улыбнулся, кровь на его лице придавала этой улыбке особенно зловещий вид — Они тебе ничего не сказали. Ничего страшного, нужно только подождать, и ты поймешь, о чем я говорю. Осталось только помочь тебе добраться домой.

— Вы меня убьете, да? — руки мальчика сжались, и он с вызовом поймал взгляд мужчины — Я не маленький и понимаю, что от незнакомца в лесу не стоит ждать ничего хорошего. Особенно от такого…

Мужчина рассмеялся.

— О, да, ты прав. От меня ничего хорошего ждать не стоит, но я не убиваю детей. По крайней мере без хорошей причины на это. И тем более не убиваю детей с такой сильной кровью.

Гарри был абсолютно сбит с толку. Все эти странные слова: магия, сильная кровь — кажется мужчина был сумасшедшим.

— А теперь мы тебя исцелим и вернем домой, — с этими словами мужчина прокусил себе запястье и протянул в сторону ребенка — Пей, маленький маг, это поможет

Теперь Гарри уже не казалось, он был абсолютно в этом уверен — мужчина был сумасшедшим. Не то что бы ему хотелось пить чью-то кровь, но отказывать безумцу, который за секунду может свернуть ему шею, что бы он там не говорил, ребенку казалось еще более глупой идеей. Встав, он приблизился к мужчине, медленно наклонился и сделал пару глотков.

— Какой храбрый ребенок, — мужчина усмехнулся.

В этот момент Гарри закричал. Ему казалось, что кости в его руке двигаются сами собой, а кровь кипит в его жилах. Он едва чувствовал, как его подняли на руки и куда-то понесли со скоростью намного превышающей доступную обычному человеку.

Очнулся он в своем чулане. На нем не было ни следа от ран, а даже его быстрая регенерация обычно требовала пары дней на их заживление. И за весь день никто, ни тетя, ни дядя, ни даже Дадли не упомянули вчерашние события. А ведь обычно он бы так просто ни за что не отделался. Эти два факта уверили его, что это был просто сон. Конечно, это не объясняло, что он делал весь вчерашний вечер, но в жизни Гарри и без этого факта странных событий было предостаточно, так что он предпочел не обращать на это внимания и забыть, как ночной кошмар.

Chapter 2: Знакомство

Chapter Text

Вторая встреча сном уже точно не была, хотя и произошла в самый безумный день из жизни Гарри. Все время в поезде после похода в Косой переулок его мысли скакали как зайчики: «Он волшебник? Он уедет от Дурслей? Он пойдет в Хогвартс? Его родители любили его?». Одного дня было определенно маловато, чтобы смириться со всем этим сразу.

К тому же со всей этой историей про волшебников в его памяти всплыл почти забытый сон. Хотя теперь он думал, что есть большая вероятность, что ему это все-таки не приснилось. Все его странные сны оказались воспоминаниями: летающие игрушки, полет на мотоцикле — так почему же этот должен был отличаться?

Мужчина весь в крови, протягивает ему запястье и говорит: «Пей, маленький маг, это поможет». Кто это был? И почему он отнес его домой? Ответов на эти вопросы у ребенка не было, а спрашивать у Хагрида он не стал. Его интуиция говорила, что не стоит этого делать, лучше вообще не упоминать эту встречу. А своей интуиции он привык доверять.

Поезд начал притормаживать, и Гарри понял, что у него есть более насущные проблемы. Он понятия не имел, как добраться до дома. Вещей было слишком много, сил слишком мало, а путь от станции до дома Дурслей занимал у Гарри около часа даже без такой нагрузки. Надо было позвонить дяде, но у него не было телефона, чтобы это сделать: на мобильный для него тратиться естественно никто не стал. Да у него даже мелочи на звонок из будки не было! А жителей как заколдовали — в Литтл Уингинге никто не стал бы ему помогать.

Мальчику повезло, что станция была конечной, иначе неизвестно успел бы он в принципе вытащить свои вещи за время стоянки поезда. У него получилось все забрать только со второго захода и теперь, стоя в окружении клетки, чемодана и кучи пакетов он пытался придумать хоть что-то, что поможет добраться ему до дома.

— Нужна помощь, маленький маг? — раздался знакомый голос. Его сложно было не узнать он до сих пор снился ему в кошмарах.

Мальчик резко обернулся. Действительно, это был мужчина из его сна-воспоминания. Он стоял один на этом пустом перроне, был одет в хороший костюм и мало чем напоминал себя, залитого кровью, кроме той же самой улыбки. И, наверное, глупо было отказываться от его помощи: другой не предвидится, а сделать что-то с Гарри он мог и в прошлый раз, но не стал.

— Да, сэр, не помешала бы, — ответил мальчик, срывающимся голосом, — Я не могу поднять все эти вещи, а мне надо домой. Я, думаю, вы знаете, куда меня нужно отвезти.

О, — мужчина поднял бровь и сделал пару шагов к Гарриному скарбу, — Ты меня помнишь. Приятная неожиданность, — он легко поднял все его сумки, оставив только сову — Эти животные меня не любят. Иди за мной, машина ждет нас.

Гарри поднял клетку и поспешил следом.

— Как вас зовут, сэр? И как вы узнали, что мне нужна будет помощь? И откуда вы узнали что я волшебник еще тогда?

— Как много вопросов, — Гарри слышал усмешку в голосе, даже не видя выражения лица собеседника — Начнем с простого. Мое имя Никлаус. Магия в тебе видна мне без дополнительных усилий, сложно не заметить такой потенциал. — мужчина закинул сумки Гарри в багажник одним движением, как будто они весили не тяжелее его школьного портфеля, — И ты не волшебник, а маг. Захочешь узнать отличия мага от волшебника: поищи в своей школе, только аккуратно. В Англии эту тему очень не любят. — Никлаус распахнул дверь своего автомобиля перед мальчиком — Прошу, маленький маг, тут недалеко.

— Никлаус… Никогда не слышал такого имени. А как вы все-таки узнали, что мне нужна будет помощь? — повторил Гарри свой вопрос, устраиваясь на сиденье, — И почему никто из Дурслей вас не помнит?

— Скажем так, одна мышка мне нашептала, что герой магического мира сегодня был в Косом переулке. Об остальном догадаться не составило труда, — Никлаус неспешно вел машину и еще более неспешно отвечал на вопросы мальчика, заставляя того в нетерпении ерзать на сидении — В мире еще существует столько вещей, о которых ты понятия не имеешь. Я просто заставил твоих родственников забыть об этом. Обычные люди почти беззащитны в этом вопросе, ты же сможешь быть чуть лучше, тебе просто надо выучить, как ее, — мужчина взмахнул рукой, — Окклюменцию. Опять же в школе должны быть книжки. И вообще мой тебе совет: выучи все что сможешь в этой смешной волшебной школе, насколько мне известно, качество обучения там не самого высокого класса, в отличие от их библиотеки. А теперь немного помолчи. Мы почти приехали.

Спустя пару минут машина остановилась у дома Дурслей. Гарри стоял и переминался с пятки на носок на подъездной дорожке, пока мужчина выгружал его вещи. Глубоко вздохнув, он произнес:

— Последний вопрос, пожалуйста. Я могу тебе писать?

— Как я говорил, ваши совы меня не любят, — Никлаус взглянул на сову и та забила крыльями в клетке, пытаясь оказаться подальше от него, — Так что вряд ли. К тому же скоро я уезжаю из страны, у меня есть пара незаконченных дел. Когда придет время, я сам тебя найду, маленький маг. Надеюсь, к этому времени ты сможешь немного развить свой потенциал, — с этими словами мужчина сел в машину и завел мотор, явно не собираясь продолжать этот разговор.

Гарри стиснул кулаки и кивнул, — Я смогу.

Неделей позже Гарри обнаружил у себя на столе книгу «Магия по всему миру» с запиской, написанной острым, угловатым почерком: «Будет поинтереснее, чем все твои учебники. До встречи. Никлаус».

Chapter 3: Хогвартс

Chapter Text

Три первых курса длились целую вечность. Когда твоя жизнь постоянно в опасности, даже один день может казаться невероятно долгим, что уж говорить о трех годах. Погоня за философским камнем, поиски василиска и спасение Сириуса — иногда Гарри казалось, что он бредит, потому что в здравом уме невозможно было представить, что это все совершил он —просто Гарри. И его друзья, такие же дети, как он сам.

Гарри вздохнул и устало потер переносицу. Друзья… Вдалеке от них, в своей комнате он мог признаться хотя бы себе, что дружбой это было назвать сложно. Если первый курс дружба действительно была настоящей, то чем дальше, там больше они отдалялись друг от друга.

Гермиона всегда безумно злилась, когда у него выходило что-то мало того, что без ее помощи, так еще и лучше чем у нее. Постоянно поучала его даже тогда, когда это было неуместно.

Рон не давал с ним общаться никому из их однокурсников, вклинивался в любой разговор, на каждом углу орал, что они лучшие друзья и никогда не слушал, чего хочет сам Гарри.

Приятельство, взаимная выгода — эти слова подходили больше. Никто из них троих не умел по-настоящему дружить, но Гриффиндор это не тот факультет, на котором можно признаваться в подобных вещах. Тем не менее эти отношения были ценны для каждого из них — никто не любит вечно быть в одиночестве.

Гарри откинулся на кровать и заложил руки за голову. Все эти три года он усердно учился. Не ради оценок, все равно имеют значение только итоговые экзамены (он узнавал). Но ради дополнительных знаний, которые ему точно пригодятся, несмотря на то что Рон постоянно пытается убедить его в обратном.

Перед первым курсом он тоже прочитал все учебники, просто не видел смысла хвастаться этим, как Гермиона. К тому же его заставила задуматься книга, подаренная Никлаусом. Мир, представленный там был гораздо шире, чем тот, о котором им рассказывали.

В «Магии по всему миру» говорилось о разных течениях магии. Рассказывалось о разных созданиях магии таких как вампиры, оборотни, гоблины, дриады и многие другие. Да, эта книга давала весьма поверхностное представление о каждом из них, но она открывала для Гарри целый мир. В его учебниках действительно такого не было.

Сначала он подумал, что ему расскажут об этом на уроках или, может, на старших курсах. Но на истории магии Бинс изо дня в день рассказывал только о гоблинах, а в учебниках за старшие курсы Гарри нашел сведения только о вампирах и оборотнях, которые были еще менее подробными чем в книге от Никлауса.

Он попытался спросить у мадам Пинс, может ли она посоветовать ему что-то по этой теме или что-то про магов. На что она предложила только книги по все тем же оборотням и вампирам, сказав не забивать голову глупостями, а про магов вообще забыть — сведения про них были только в запретной секции. Гарри взял те книги, которые ему посоветовали, а потом весь вечер отбивался от профессора Макгонагалл, которая пыталась узнать, откуда у него такие вопросы. Гарри старательно рассказывал ей про сказки и фильмы магглов, пока она наконец не поверила, что он просто хотел понять, что в них было правдой. И со словами «Почти ничего, мистер Поттер» отпустить его восвояси.

Но Гарри не забыл. Он зачитал до дыр те книги, которыми его снабдили в библиотеке. А, когда на втором курсе Локхарт подписал разрешение на проход в запретную секцию для Гермионы, он сразу же провернул ту же фишку. К тому же профессор был более чем рад дать ему автограф. Уже в запретной секции он нашел тонкую брошюрку по окклюменции, изучением которой ему советовал озаботиться Никлаус, и большую книгу по истории магии, в которой углядел главу о магах. Первую он, воровато озираясь, сунул под мантию, а вот вторую из-за ее размеров тайно вынести не мог, так что ее пришлось читать по ночам при свете люмоса.

Ничего не брать официально Гарри решил после очередного допроса у Макгонагал, зачем ему был нужен этот пропуск. Если мадам Пинс увидит и запишет, что он берет, еще одного раунда будет не избежать. Декан и директор вообще подозрительно много интересовались его делами. Никто и никогда не хотел знать так много обо всем, что он думает и делает. Гарри скептически относился к подобным стремлениям и для себя решил, что чем меньше они о нем будут знать, тем лучше. Просто на всякий случай — никогда раньше внимание взрослого не приносило ничего, кроме проблем.

Из брошюры он смог узнать только что такое окклюменция и базовые упражнения, которые должны были подготовить его к занятиям. Он решил поискать нужные ему книги на Косой аллее как только ему представится шанс оказаться там в одиночестве.

А вот книга про магов его поразила. Основу силы волшебника составляло его магическое ядро, викканской ведьмы — природа и сила предков, жречества — жертвоприношения и молитвы, а основу силы мага — составляла сама жизнь и смерть, как ее отражение. Что может быть более естественным, чем жизнь? Что ближе к предкам и жертвоприношениям, чем смерть? Он мог использовать свою силу для воплощения магии любого течения, которое знали люди. Он мог повелевать мертвыми. Маг попросту оказался сокращением от некромага.

По легенде первым известным магом был Игнотус Певерелл, которому эту способность даровала сама Смерть. Он мог подчинить любого, не важно живого или мертвого, и с успехом использовал эту силу в разных войнах того времени, повергая в ужас не только врагов, но и союзников. Когда он погиб, волшебники попытались истребить его семью, чтобы не допустить появления еще одного мага, поэтому Певереллы скрылись и никто не знал о дальнейшей судьбе семьи.

Позже Гарри с большим интересом прочитал сказку о трех братьях, которая все еще была в свободном доступе. И начал подозревать, что Игнотус Певерелл был его предком — мантия невидимка была достаточно редким предметом и к тому же семейной реликвией. Только вот доказать он это никак не мог. Теперь главное было никому не проболтаться, и Гарри с удвоенным усердием взялся за окклюменцию.

Летом перед третьим курсом он наконец-то смог оказаться в Косом переулке без сопровождающих. Гарри с мрачным весельем возносил мысленные благодарности тетушке Мардж за приезд. Она подарила ему не только уверенность в своих силах, но и так необходимую ему свободу от постоянного надзора Дурслей.

Несколько дней он радостно предавался безделью: слонялся по аллее, перепробовал все сорта мороженного у Фортескью, осмотрел все товары в магазине для квиддича. И после этого решительно взялся за поиск нужных книг, но в итоге ничего не нашел. Попытка спросить про окклюменцию во Флориш и Блотс привела к тому, что продавец полчаса распинался о темной магии и спрашивал, откуда он узнал такие слова. После этого про магов Гарри спрашивать даже и не пытался. Поход в лавку старьевщика оказался чуть удачнее, но и там все ограничилось потрепанными сборниками легенд с крупицами ценной информации.

Однако, в последний вечер перед отправлением в Хогвартс на подушке его ждала книга и записка. Заметив их, Гарри выхватил палочку и огляделся, комната выглядела нетронутой. Медленно подойдя ближе, Гарри сразу узнал почерк — он напоминал ему руны. Никлаус снова оставил ему подарок. «Искусство окклюменции» гласило название. Пролистав книгу Гарри издал восторженный вздох: в ней подробно описывались разные построения ментальных щитов и техники работы с сознанием, о которых он читал раньше в брошюре. Зачитавшись, Гарри снова обратил внимание на записку только спустя несколько часов.

«Доброго дня, маленький маг

Тебе очень повезло, что маленькая мышка донесла про твои расспросы именно мне. Будь адресатом информации ваш директор тебе бы пришлось несладко. Чтобы предотвратить твои дальнейшие самоубийственные попытки поисков, я сам нашел для тебя книгу. Надеюсь двух лет в твоей школе достаточно, чтобы при практике ты не сжег свои мозги.

Искренне твой, Никлаус»

Он был искренне рад и записке, и книге. Приятно было знать, что кто-то ему помогает не требуя ничего взамен и не рассказывая как ему нужно жить. Правда, Гарри настораживало то, что судя по записке за ним следили и передавали информацию разным людям. И намеки на то, что Дамблдору не понравится этот интерес… Как будто он раньше об этом не догадывался! Вся история походила на какой-то дурацкий шпионский сериал, но раз Никлаус как-то узнал о его поисках, видимо им не была. Мальчик с досадой пнул ножку кровати — только ему в этой жизни могло так повезти. Раз вокруг сплошные опасности и интриги, он тоже будет вести себя как в детективах. Гарри зажег огонек на кончиках пальцев, уничтожая записку (этому фокусу он научился еще на первом курсе), и плюхнулся на кровать с книгой в руках — окклюменция точно необходима, если он хочет скрыть все свои дела от людей, которые за ним следят.

Chapter 4: Святочный бал

Notes:

Моя любимая глава из первых) Если самую капельку постараться можно найти отсылку на Дневники вампира и немножко на Сумерки %)

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

В ночь перед отправлением в Хогвартс Гарри никак не мог уснуть. Рон уже давно храпел на соседней кровати, пока он обдумывал все, что произошло в последние месяцы.

Лето перед четвертым курсом проходило тяжело. Видения глазами Волдеморта сказывались плохо на его сне и настроении. Благодаря занятиям по окклюменции он был уверен, что это именно видения реальности, а не наведенные сны, внушения или еще какая-то чушь. И от этого становилось куда более неспокойно. От отчаяния, он даже послал письмо Дамблдору, но тот видимо решил, что это не стоит его внимания.

Теперь еще и беспорядки на Чемпионате! Для него это стало еще одним доказательством истинности видений. Но мистер и миссис Уизли только посоветовали не забивать голову и сказали, что обязательно поговорят с Дамблдором. То же, только с большей долей волнения ему ответил и Сириус. Гарри злило подобное пренебрежение к собственным словам. Он и раньше с трудом мог поделиться своими проблемами взрослым, но с каждой попыткой становилось только хуже. Как будто из них никто вообще не заслуживал доверия.

Хотя он мог бы поклясться, что на чемпионате видел Никлауса в толпе. Гарри заметил, как мелькнули его светлые кудри возле палатки с болгарскими сувенирами, и бросился вслед в попытке догнать. Но когда он оказался на месте, у палатки стояла только парочка подростков, а продавец не понял, о ком он спрашивает. Впрочем, Гарри бы не удивился, если бы Никлаус там был и просто стер этому продавцу память. Скрепя сердце, Гарри признавал, что мог бы и сам так сделать, если бы очень не хотел, чтобы его нашли.

Решив прекратить безуспешные попытки уснуть, парень вышел во двор Норы, отвлечься и привести мысли в порядок. В доме и его окрестностях стояла полная тишина, нигде не горел свет. Качеля в дальнем углу сада глухо скрипнула, почувствовав вес своего седока.

Вдруг Поттер заметил быстрое движение. Невдалеке промелькнула какая-то смазанная тень, раздался хруст веток. Гарри неуклюже выхватил палочку:

— Кто здесь? Покажись!

— Люди, живущие в этом доме, удивительно беспечны, мой дорогой, — Никлаус появился перед ним из ниоткуда. В деревне волшебников он выглядел чужеродно в своем магловском наряде. Узкие джинсы, футболка с длинным рукавом и вырезом определенно не были выбором большинства местных. Хотя Никлаусу это определенно шло, взгляд Гарри задержался на мышцах, обтянутых тканью.

— О, я вижу. Взял паузу полюбоваться видом? — дразняще спросил мужчина, заставляя Гарри залиться краской по неясной для него самого причине — Сейчас действительно красивая луна, да и местный лес…

— Почему ты сказал, что они беспечные? — отмер Гарри, пряча палочку в карман

— Мы определенно не знакомы с ними, но вот он я. Стою в их саду и не слышу никакого сигнала тревоги, — Никлаус показательно огляделся и развел руками, — Удивительно беспечно для тех, кто занимается охраной национального достояния, не находишь?

— Кхм, — прочистил горло парень, — Если смотреть с такой точки зрения звучит действительно не очень ответственно. Расскажешь, зачем сюда пришел?

— Я пришел подарить тебе кое что, — мужчина расплылся в улыбке, осветившей его лицо, — Это определенно пригодится тебе в следующую нашу встречу.

Он вытащил из-за спины сверток и протянул его Гарри. Тот почувствовал, как у него перехватило дыхание. Никто, кроме Никлауса, никогда не дарил ему подарки просто так. Мужчина не только присылал ему маленькие открытки из разных стран на день рождения и рождество, но и уже третий раз появлялся в его жизни с неожиданными сюрпризами. Не говоря уже о спасении его жизни. Так что он принял сверток и с благоговением начал его разворачивать.

— Спасибо! Это что, костюм? Не подумай, что я не благодарен, но зачем мне он? Да еще и миссис Уизли парадную мантию сегодня принесла… — Гарри погладил ткань костюма рукой. Он никогда раньше не носил ничего столь же приятного на ощупь.

— Твое неведение очаровательно, — усмехнулся Никлаус, — Но ты скоро все узнаешь, главное, не забудь взять его в школу.

— Хорошо. Но как ты тут оказался, как нашел меня? Я не слышал аппарации, но видел твое движение. Кто ты, Никлаус?

— А вот это, мой маленький маг, хороший вопрос! Я так и знал, что рано или поздно он у тебя возникнет. И я отвечу тебе на него при следующей встрече, если не догадаешься сам, — сказав это Никлаус одним размытым движением скрылся из вида.

— Да как он? — спросил Гарри в пустоту и, вздохнув, направился обратно в дом.

Святочный бал — традиция каждого прошлого турнира. Вот где они увидятся. Все сходится, турнир трех волшебников, костюм, мантия — где еще тут есть точка пересечения? Интересно, в состав какой делегации входит Никлаус? У него британский акцент, но тем не менее он определенно будет представлять другую страну. Гарри задумался, не связано ли это с тем, кем является мужчина. И пообещал себе поискать больше информации. Раз Никлаус думает, что догадаться возможно, значит нужно только хорошо поискать.

Но эта мысль абсолютно вылетела из его головы в тот момент, как Гарри увидел свое имя, вылетающее из кубка. Его затянуло в очередной безумный водоворот событий: всеобщее презрение, драконы, ссора и примирение с единственными хоть сколько-то близкими людьми. Он очнулся только тогда, когда настало время короткой передышки, если ее так можно назвать. Потому что в это время нужно было найти себе партнершу на бал. Он бы не стал даже думать об этом, но профессор Макгонагалл сказала, что это обязательно, и сломала все его планы прийти в одиночестве.

Девушки немного пугали его, да, среди них были симпатичные, например Чжоу. Но он не знал, о чем говорить с ними, как подойти и пригласить. Был, конечно, вариант пригласить парня, так будет проще общаться и это вполне нормальная практика в мире волшебников, насколько он успел понять со всеми разговорами вокруг. К тому же парни тоже бывают симпатичные… Но во-первых, его смущала эта мысль. Она заставляла его вспоминать всех красивых мужчин, которых он когда-либо видел, и теряться от собственной реакции. Что приводило к во-вторых: может волшебникам и будет нормально, но он точно не готов к подобным заявлениям.

Поэтому он пошел по простому пути и позвал свою однокурсницу Парвати. Она была симпатичная, неглупая и в конце концов: они были однокурсниками уже четвертый год, что делало ситуацию почти нормальной. Радовало и то, что она предложила Рону пойти со своей сестрой и вся эта возня с приглашениями будет, наконец, закончена.

— Ты просто отлично выглядишь, Гарри! Никогда тебя таким не видела, — воскликнула Парвати, когда они встретились в гостиной перед балом

— Спасибо, ты тоже, — с удовольствием ответил парень.

Индианка и правда мило выглядела в сари, выделяясь на фоне других девушек. Но собственный наряд его радовал куда больше. И миссис Уизли, и Никлаус, судя по всему, ориентировались на цвет его глаз при выборе одежды, поэтому образ выглядел цельно. Темно-зеленый и черный подчеркивали его ярко-зеленые глаза и светлую кожу, а серебряное шитье камзола делало этот наряд куда менее мрачным. Гарри не смущали даже слизеринские (как их обозвал Рон) цвета, потому что он никогда до этого момента не чувствовал себя настолько привлекательным.

Начало бала прошло немного нервно, но он даже не оттоптал Парвати ноги во время первого танца. Благо, на него мало кто из знакомых обращал внимание после неожиданного преображения Гермионы. И теперь, его волновал Никлаус.

Высматривать его во время открытия было бы очень невежливо по отношению к Парвати и своим танцевальным возможностям, около стола чемпионов его не было, а к столам других делегаций Гарри сидел спиной. Так что, перекусив, чемпион нетерпеливо подпрыгивал на месте, вполуха слушая хвалебную оду имени великого Бартемиуса Крауча и Перси от самого Перси.

Наконец, ужин закончился и объявили танцы. Гарри мгновенно сбежал из-за стола, не желая объясняться со своей партнершей — он был уверен, что и без него она найдет с кем потанцевать. Ему бы только немного отойти туда, где она не сразу его заметит и начать поиски.

Пытаясь осмотреть все и сразу, Гарри налетел на кого-то в толпе:

— Простите, сэр, я не специально, — пробормотал он, поднимая взгляд на своё неожиданное препятствие.

— Мы снова на вы, мой маленький маг? — Никлаус, которого Гарри искал стоял в полушаге и усмехался. Обычно кудрявые волосы были уложены в гладкую прическу, из-за чего Гарри не узнал его сразу. На нем не было мантии, только темно-синий, почти чёрный, костюм, синяя рубашка и бабочка. И чехол для палочки. Гарри моргнул:

— Ты волшебник, у тебя есть палочка?

— Конечно есть, иначе как бы я так хорошо притворялся. Обсудим это за танцем, сейчас начнется медленный вальс, — Никлаус подал ему руку и немного склонил голову — Окажете мне честь?

Гарри судорожно сглотнул, представляя реакцию знакомых на его танец со взрослым незнакомым мужчиной. Но ему нужны были ответы, и не было причин отказываться. Поэтому он вложил свою ладонь в руку Никлауса и произнес:

— Должен предупредить тебя, я ужасно танцую. Сегодня был первый раз, честно говоря, когда я делал это не на тренировке

— Ничего страшного, — произнес Никлаус, перемещая руку на талию парня, — Моего опыта хватит на двоих. К тому же я поведу, тебе нужно будет только слушать мои движения, — он мягко улыбнулся и сверкнул глазами и Гарри, неожиданно для себя смутился, — Положи руку мне на плечо, сейчас начнется музыка, — и с первыми звуками оркестра мужчина шагнул ему навстречу.

Гарри замешкался на долю секунды, и этого оказалось достаточно, чтобы и так небольшое расстояние между ними сократилось, оставшись на грани приличия. На таком расстоянии он отчетливо, даже немного слишком, ощущал тепло тела Никлауса. А твердость его руки и уверенность, с которой он закружил парня по залу подарили ему неизвестный до этого трепет в груди.

— У тебя отлично получается. Кстати, рад, что ты надел мой подарок, он сидит на тебе просто великолепно, — у Гарри запылали щеки, ему понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и поднять голову на партнера

— В составе какой делегации ты приехал? Я думаю, что Болгарской, но не уверен, честно говоря

— Верно, моят малък магьосник, у меня были дела в их стране, к тому же один из сопровождающих мой должник. Так что я решил совместить приятное с полезным. Давно меня не было на балах, а ведь раньше я был большим их любителем.

— Ты мне задолжал один ответ, — начал Гарри издалека, — Я попытался было найти его сам, но меня задержали проблемы с драконами

— О, я наслышан, мой дорогой. Ты отлично справился с хвосторогой. Сражение с сильным противником будоражит кровь, не правда ли? — Никлаус улыбнулся кончиками губ, Гарри казалось, что он вспоминает о чем-то похожем

— Это было захватывающе, но я предпочел бы не умирать из-за какого-то дурацкого турнира, — нахмурился парень

— Верно, воину всегда нужна цель. Нужно бороться только за то, что ты веришь. Иначе какой в этом смысл? — эти слова откликались Гарри. Для сражений нужен был смысл, а цирк на потеху публике был ему неинтересен. За денежный приз с его наследством бороться глупо. Так что его цель сейчас — выжить

— Но мы отвлеклись, — Никлаус чуть сжал его талию, возвращая гриффиндорца из мыслей, — Я думаю, что все, что тебе нужно — это пара подсказок. Расскажи мне, что ты уже смог узнать?

— Ты быстр, тебя боится моя сова, ты можешь управлять памятью людей. И, — у Гарри дрогнул голос из-за воспоминания, — твоя кровь исцеляет. Судя по всему ты не волшебник, раз палочку носишь просто для маскировки. Ты в принципе не принадлежишь никакому магическому течению, скорее всего ты магическое существо. Но какое — я не знаю. Точно не оборотень, потому что я видел тебя человеком в полную луну.

Никлаус издал мягкий смешок

— Верные факты, неправильные выводы. Я оборотень, но только наполовину. Вторая половина крайне сильно отличается, и это сбивает тебя с толку, — резким движением мужчина развернул их пару так, чтобы никто, кроме Гарри не мог увидеть его лица, — Просто посмотри.

Голубые глаза потемнели, а вены вокруг них слегка набухли, из-под верхней губы блеснули крупные клыки. По телу Гарри пробежала дрожь

— Ты вампир… Но разве такое возможно, оборотень и вампир в одном существе?

— Как видишь да, но ты вряд ли найдешь еще таких. Я не встретил ни одного за весь миллениум, — фыркнул Никлаус и выпустил парня из рук, — История окончена. Спасибо за танец.

До конца вечера он мастерски избегал Гарри. Что было несложно, потому что и Рон, и Гермиона как сговорились прочитать Поттеру лекцию о его неправильном поведении. Ведь он танцевал, во-первых, с мужчиной, что возмущало Гермиону, во-вторых, с врагом из другой делегации, что возмущало Рона. И со взрослым красивым мужчиной, что уже привело к расспросам от всех прочих знакомых. Удивляло, что только Малфою еще не пришло в голову его подразнить. Впрочем, вряд ли он оставит это без внимания завтра. Так что для Гарри было облегчением, когда бал наконец подошел к концу, и он оказался в башне подальше от шуток, вопросов и злющего Снейпа. Конечно профессор злился не из-за танца, но это не делало ситуацию более приятной.

Когда гриффиндорец укладывал свой парадный костюм в чемодан, из кармана камзола выпала записка. Его первой догадкой был Никлаус — кто бы еще незаметно смог что-то положить ему в карман. Он огляделся, убедился, что никто этого не заметил и забрался на кровать, задернув полог.

«Мой дорогой Гарри,

Вскоре после этого бала я уезжаю в Америку. Никому не рассказывай, что ты узнал обо мне сегодня на балу. Впрочем, тебе будет несложно это сделать. Потому что я уже приказал тебе никому не рассказывать. (Тебе нужно больше работать над своими ментальными щитами). Рад сообщить, что твоя сила значительно выросла с нашей первой встречи. Это поможет тебе защитить себя и, возможно, ты сможешь оказать мне в будущем одну услугу.

Пришлю тебе средство для связи, как обустроюсь на новом месте. Не дай себя никому убить до этого времени.

Искренне твой,

Никлаус»

Notes:

Собственно, Джозеф Морган ака Никлаус в костюме
https://i.pinimg.com/originals/bc/a4/af/bca4af6e6d26f4bfe3bdba68d7f37053.jpg

Chapter 5: Потери и их последствия

Chapter Text

Злость на Никлауса заставила Гарри отнестись серьезнее к своим занятиям окклюменцией. С одной стороны он понимал, что если его так просто зачаровал один человек, то всегда найдется и второй. А с другой — его раздражало, что ему не доверяют, что каждый встречный считает его недостаточно сильным и взрослым для того чтобы хранить тайны, сражаться и принимать собственные решения.

Возрождение Волдеморта прогремело как гром среди ясного неба. Теперь Гарри мог видеть, к чему вели все эти видения и подслушанные разговоры, но ничего было не изменить. Волдеморт возродился. Седрик был мертв. И все это случилось только по его вине. Нужно было быть более внимательным. Или меньше хотеть казаться хорошим, меньше верить взрослым, которые говорили, что их решениям нужно доверять, что нужно быть благородным и помогать другим.

В одиночестве дома Дурслей Поттер часто представлял, что было бы, если он не предложил Седрику взяться за кубок. Тогда на его руках бы не было этой бессмысленной смерти. Тогда, возможно ему сейчас не было бы так больно. Если бы он так сильно не хотел казаться героем, то он бы спас одного человека, погибшего по его вине.

Даже угроза потери палочки не задела его так сильно, как могла бы годом ранее. Главное, что он смог защитить Дадли. Как бы он ни ненавидел своего кузена, еще одной бессмысленной смерти по своей вине он не желал.

Когда его забрали на Гриммо, он устроил скандал, едва сдерживаясь от более масштабных разрушений. Пока он в одиночестве торчал у маглов, все его друзья жили в волшебном доме, более того — доме его семьи, и даже не соизволили ему ничего об этом сказать. Заседания таинственного Ордена Феникса раздражали — толку от их посиделок без каких-либо действий. А так называемая уборка от Уизли приводила в ужас. Ладно выкидывать какой-то хлам, но фамильные ценности, вещи с гербами Блэков они не имели никакого права. Поэтому каждое появление Кричера, он старательно отвлекал своих друзей от него, чтобы тот сумел спрятать, как можно больше, а какие-то вещи Гарри и вовсе спрятал сам.

Лето после четвертого курса запомнилось Гарри обжигающей болью и ненавистью. К себе за смерть друга из-за неправильного выбора. К друзьям, которые все время, пока он раз за разом переживал смерть Седрика, ни разу не написали ему. К Никлаусу, который первый раз за последние четыре года оставил его без вестей о себе на день рождения. К взрослым, которые оставили его в неведении относительно происходящего, которое прямо на него влияло. К Дамблдору и Фаджу, которые сделали шоу из заседания суда. Ко всему этому миру, в котором он не мог доверять никому. Даже себе. Но исправить последнее было в его силах.

Пятый курс был еще хуже, чем предыдущие. Казалось, Гарри пора было уже привыкнуть к этому, но каждый раз его поражало, сколько всякого еще неизведанного дерьма сваливалось на него снова и снова.

Бессонница только ухудшала общее состояние. Волдеморт насылал на него сфабрикованные сны, перемежающиеся с видениями реальности, Амбридж откровенно пытала его. А Дамблдор отмахивался от его проблем и более того избегал разговоров. Конечно, директор был не обязан решать мелкие проблемы ученика, даже такого как Гарри, но попытка навязать занятия окклюменцией со Снейпом…

Конечно, Гарри хотел занятий с мастером, но тем мастером, которому он бы мог доверять, который бы его реально учил, а не таким который пытался сжечь и без того с трудом выстроенные барьеры. Пятый курс был временем, когда у него сгорели последние крохи доверия к Дамблдору.

Сириус был единственным, кто всегда был готов хотя бы выслушать его. Он пытался подбодрить Гарри своими глупыми шутками и рассказами о молодости, становился серьезным, когда тот обращался со своими проблемами. Пусть он и верил директору в отличие от самого Гарри, но крестный был единственным подобием семьи. И тем больнее было его потерять.

Когда пришло видение того, как Сириуса пытают в Отделе тайн, оно казалось таким реальным, таким пугающим, что он не мог не рвануть на помощь. И в результате он потерял крестного. Его горе, его злость в тот момент была сокрушительной. Возможно выпусти он Аваду вместо Круцио — не было бы уже никакой Беллатрисы.

После ему, конечно сочувствовали, но, кроме того, его увещевали, что нужно было довериться взрослым, не лезть в отдел тайн и не пытаться ввязываться в это самому. Но Гарри знал, что если бы Снейп не сломал с таким трудом выстроенные барьеры, он никогда бы не перепутал подделку и реальность. Дамблдор и Снейп сделали эту трагедию возможной, а Волдеморт и Беллатриса воплотили в жизнь один из самых худших его кошмаров. И Гарри обязательно им отомстит. Чего бы это ни стоило.

Chapter 6: Дом Блэков

Chapter Text

Пророчество. Пара фраз сказанных безумной женщиной смогла испортить его жизнь еще до его рождения. Он не хотел верить в реальность подобного предсказания, но память упорно подсовывала ему воспоминание с его третьего курса, когда непонятные слова сложились в четкую картину, но он понял это слишком поздно. А теперь оказалось, что он был избранным другого пророчества, и, как всегда, взрослые об этом знали всю его жизнь, но не только не удосужились сообщить ему раньше, но и не научили его ничему полезному в будущем сражении. Его руки сжимались в кулаки от одной только мысли об этом.

Дамблдор считал, что сила, о которой не знал Волдеморт — это любовь, что нахождение у Дурслей могло защитить его. Честно сказать, Гарри никогда не слышал большего бреда. Как можно победить кого-то любовью? Затрахать досмерти? Из его губ вырвался сдавленный смешок. Кажется, придется найти эту неизвестную силу самостоятельно.

Этим летом Гарри твердо решил проигнорировать приказ директора остаться у Дурслей. Мало того, что его объяснение, почему он должен там оставаться, было крайне невразумительным, так еще и постоянно видеть своих родственников в состоянии холодной ярости, в котором он пребывал последние дни, было определенно неразумным решением, последствия которого были непредсказуемы.

Чтобы не вызвать подозрений у Ордена он вернулся на Тисовую улицу и планировал сбежать оттуда этой же ночью. Его ждал особняк на Гриммо с бесценной библиотекой, возможностью колдовать и главное — возможностью принимать собственные решения.

Стоило Поттеру войти в дом, как к нему неожиданно обратилась тетя Петунья:

— Гарри, тебе прислали подарок. Я обещала, что обязательно тебе его передам!

Волшебник напрягся. Его родственники никогда по своей воле не стали бы ему ничего передавать. А это оставляло всего два варианта: пожиратели и Никлаус. И как бы он не злился на второго за исчезновение, первый вариант был куда хуже.

— А кто вам его передал, тетя?

Глаза женщины остекленели:

— Я не помню, но ты обязательно должен его забрать. Он в моем шкафу, сейчас я его принесу, — сказала женщина и ушла на второй этаж

Гарри последовал за ней, сжав палочку в кармане. С событиями последнего года он бы не удивился даже засаде посреди его магловского дома. Но тетя вышла из своей спальни с маленькой коробкой, почерк на которой заставил Гарри моментально расслабиться. Никлаус — это во много раз лучше, чем пожиратели.

Гарри с удивлением смотрел на содержимое коробки. Мобильный телефон, большой нож и поддельные документы. Набор начинающего преступника не меньше. На дне коробки лежало письмо, которое, как Гарри надеялся, объяснит ему, какого черта тут происходит.

«Мой маленький маг,

Прости, что посылка шла к тебе так долго. Все пошло не по плану и в моей жизни возникли определенные трудности, о которых мне бы не хотелось распространяться. Рад, что ты последовал моему совету и не дал никому себя убить. Хотя, судя по моей информации, тебе больше помогала удача, чем все остальное.

Ты, наверное, смотришь и не понимаешь, что тебе делать со всеми этими предметами. Но, ознакомившись со всем, что произошло в твоей жизни с нашей последней встречи, я решил, что они тебе необходимы. Серебряный нож — решает проблемы не хуже чем палочка, а с некоторыми существами даже лучше. Оборотни Британии были последователями вашего темного лорда еще до его падения, и я не вижу причин для изменения ситуациии.

Документы тебе потребуются, если ты надумаешь отступать: всегда важно иметь запасной план, и я готов помочь тебе с ним. По этим документам ты уже совершеннолетний, а, значит, сможешь снять номер где-нибудь или купить билеты на самолет, если все станет совсем плохо.

А телефон поможет тебе связаться со мной. Не беспокойся об оплате, я об этом позаботился. На волшебных территориях он не работает, но и сломаться, в отличие от обычного не должен, он экранирован от магии. Звонить только в крайнем случае.

Искренне твой,

Никлаус.»

Гарри с тяжелым вздохом уронил голову на сложенные на кровати руки. Никлаус был таким же безумным, как этот мир. Гарри, конечно, иногда думал о побеге подальше от всей Англии и Волдеморта в частности, но без документов точно не смог бы его осуществить. А теперь у него будет шанс. Хотя сначала он воспользуется ими по-другому. По этим бумажкам ему уже есть 18, а значит сегодня на площади Гриммо он сможет хорошенько напиться не прилагая особых усилий.

Сбежать от Наземникуса было достаточно простой задачей. Гарри выпустил Буклю, чтобы она нашла дорогу к дому Сириуса сама. Действительно важные вещи уместились в один рюкзак: немного одежды, деньги, учебник по окклюменции и новые подарки от Никлауса, а по дороге ему и вовсе понадобятся только палочка, метла и мантия невидимка. Замаскировав шрам тетиным тональником, Гарри накинул мантию и вылетел в ночное небо.

План был прост, отлететь на расстояние от Литтл Уингинга, добраться на Ночном рыцаре до соседней улицы, найти себе бутылку виски и пробраться в дом под мантией. Если он хоть что-то понимает во всех этих заморочках с наследием, то он должен быть единственным, у кого сохранился доступ в дом. Но это не значит, что никто из Ордена за площадью не следит.

Утро началось с головной боли. Гарри со стоном открыл глаза — напиться в одиночестве оказалось одновременно очень плохой и очень хорошей идеей. Ему всегда было тяжело выплеснуть эмоции, а виски очень с этим помог — он плакал, кричал, кажется разбил какую-то фамильную вазу. Это позволило немного приглушить эмоции, что было хорошим результатом, ведь ему нужно было сделать многое.

Гарри был уверен, что у него было несколько дней до того, как кто-то заметит его отсутствие. Потом еще пара недель, которые можно будет оставить всем на попытки вернуть его на правильный путь — так что времени у него немного. Если он пошлет всех к черту сейчас, то у него одного вряд ли хватит сил на реальное противостояние. Но и научиться пользоваться своим истинным потенциалом ему никто не даст. Поэтому на ближайшие пару недель у него есть несколько задач: найти все о некромагии и узнать, есть ли в этом доме что-то, что поможет ему стать независимым: кажется, он слышал что-то о титуле лорда или что-то вроде этого. Время пошло.

Портрет со снисхождением смотрел на юношу, стоящего перед ним.

— Ты хочешь сказать, что ты последний шанс рода Блэк, полукровка?

— Даже не знаю, — усмехнулся парень, — У вас ни одного живого наследника, одна из носительниц крови безумна и убила вашего сына, другая вычеркнута с гобелена и третья замужем за Малфоем. Я понимаю, что вы были на одной стороне, но вряд ли вы реально рассматриваете вариант отдать все ценности этому жадному мерзавцу? Не так ли, мадам, — ехидно протянул Поттер, наблюдая за реакцией Вальбурги

— Он хотя бы не будет их разбазаривать направо и налево, а что нам можешь дать ты? Очередных воров в нашем доме? Семейные ценности на помойке? Сожженную библиотеку? — с каждым вопросом женщина повышала голос и к последнему уже кричала

— Не принимайте меня за дурачка. Да, лорд из меня пока никакой, и ходить по раутам я в ближайшее время не собираюсь. Но вот выкидывать вещи я не позволю. Особенно, когда речь идет о книгах. Есть кое-что, что я рассчитываю найти в библиотеке, и мне бы не помешала помощь, — грустно усмехнулся парень.

Шел пятый день его пребывания на площади Гриммо. Большую часть времени Гарри проводил в библиотеке по крупицам собирая нужную информацию. Главное, что он выяснил — титул лорда Блэка существует и будет ему полезен по нескольким причинам сразу. Первое: он станет совершеннолетним, а значит никаких приказов сверху и наличие возможности колдовать в мире магглов. Второе: сила, все книги сходились на том, что титул увеличивает магические силы, но без подробностей. Хотя Гарри сейчас был согласен в принципе на любую возможность стать сильнее. И третье: доступ в закрытую часть библиотеки, книги оттуда мог брать любой из семьи, но только по разрешению лорда Блэка. Гарри являлся частью семьи, но без разрешения не мог даже зайти в скрытую половину библиотеки, и никто не мог ему дать это разрешение по причине отсутствия хоть какого-то главы семьи. И уж точно он никогда его не получит, если Драко станет новым лордом.

Поэтому уже сутки он обхаживал портрет Вальбурги, чтобы та показала ему способ стать этим самым лордом. В книгах он находил только туманные отсылки и на некий ритуальный зал, в котором есть недостающая информация. Вот только никакого зала он не нашел, но был уверен, что бывшая леди знает, где тот находится. Эта попытка разговора была первой, во время которой на него не наорали после первой фразы, а соизволили выслушать до конца. Поэтому он стоял и смиренно ждал ответа от портрета, не надеясь справиться без ее помощи.

— Ты же юный Поттер, верно? — Вальбурга смерила юношу холодным взглядом, — Достойная семья, но без магического титула. И в тебе течет кровь Блэков. Твоя бабушка была моей тетей. Вижу, что ты не знал, — усмехнулся портрет, рассматривая удивленного юношу — В какие руки придется отдавать наш род… Я тебе помогу, но ты должен знать, что ритуал приведет тебя на грань жизни и смерти, а если хранитель рода не сочтет тебя достойным нашей силы, ты можешь умереть. Говорю это не из альтруизма, просто перед ритуалом ты обязательно должен знать все возможные варианты развития событий.

Умереть. Гарри стиснул зубы, он знал, что все не может быть так просто. В его мыслях всплыли вычитанные в книгах о некромагах изречения о том, что смерть — это просто шаг на пути к могуществу. И он решительно поднял взгляд на портрет:

— Я согласен. Говорите, что мне нужно делать.

Chapter 7: Лорд Певерелл

Chapter Text

Ритуал следовало проводить в полнолуние, и Гарри очень порадовался, что не отложил переговоры с портретом, хотя ему очень хотелось. У него и так оставались всего сутки, чтобы подготовиться. После разговора с Вальбургой даже Кричер стал весьма покладистым и терпимым. Хоть Гарри и думал придушить его собственными руками за соучастие смерти Сириуса, но в первый день ему не хватило решимости, потом было просто не до него, а сейчас только он мог ему помочь с ритуалом.

Вальбурга рассказала, как найти скрытую дверь в башню с площадкой для ритуалов. А он-то как дурак искал в подвале, наслушавшись рассказов о страшных темных магах! В этой башне хранились рукописи с описанием различных ритуалов, свечи и небольшой запас редких трав и камней. А самим ритуальным местом оказалась площадка на вершине башни.

Ритуал становления Лордом был одним из самых старых и соответственно простых. Нужен был серебряный нож, ритуальная чаша, камень рода и полная луна. Чаша в башне была, как и камень, а вот нож у Гарри теперь был собственный. Вальбурга с помощью Гарри проверила его со всех сторон и одобрила. По ее словам ножи такого качества встречались редко и использовались в основном для сражения с магическими расами. После ритуала нож станет его личным оружием и приобретет дополнительные свойства: он всегда сможет призвать его и удары, нанесенные им, будут усилены магией его рода.

— Такова сила нашего рода, юный Поттер, — развела руками Вальбурга на портрете, — Мы род темных магов и воинов, а в этом деле палочка иногда является только помехой. А теперь иди и учи заклинание. Там всего пара фраз, но не дай Мерлин тебе что-то перепутать

Гарри весь день старательно зубрил пару предложений на латыни. Его знания языка были крайне отрывочны, так что портрету постоянно приходилось поправлять его произношение. И они могли только надеяться, что все пройдет как надо. Настроения ему не добавляло и то, что весь день ему можно было употреблять только травяные отвары и воду, чтобы очистить свое тело. Хорошо, что пост длился всего один день. Неприятно, но не слишком.

Перед юношей с легким хлопком появился Кричер

— Пора, наследник, — произнес он скрипучим голосом, — Близится время начала ритуала.

Гарри стоял на коленях на холодном камне. Чаша и нож блестели в свете луны, отливая багряным. Юноша держал над чашей разрезанные ладони, из которых в нее струилась кровь, и повторял ритуальные фразы.

В первые мгновения после надрезов руки болели невероятно, и он с трудом удерживал концентрацию, необходимую для чтения заклинания. Но с каждой секундой он все больше погружался в транс. Вальбурга сказала, что он почувствует, когда крови будет достаточно и можно переходить к следующему шагу. Гарри только надеялся, что этот момент настанет тогда, когда он еще сможет продолжать. Секунды складывались в минуты, а кровь уже струилась через края чаши на алтарный камень, впитывавший ее, не пропуская ни капли.

Когда Гарри был уже готов упасть в обморок, он почувствовал толчок магии, разлитой вокруг — и магия внутри него отозвалась. Юноша схватил окровавленными руками чашу и сделал глоток. После первого глотка он почувствовал, как внутренности обожгло, после следующего из горла вырвался нечеловеческий крик. Его спина неестественно выгнулась, а чаша выпала из его рук. Ритуал был завершен.

Гарри очнулся в пустоте. Пространство вокруг было залито светом, но в пределах видимости не было ничего. Даже земли под ногами. Только ощущение парения и странное чувство принадлежности к этому месту.

— Здравствуй, потомок.

На месте, где секунду назад не было ничего, появилась девушка. Она была такая же черноволосая и зеленоглазая, как сам Гарри. Ее черный плащ струился вдоль фигуры, а коса в руках завершила образ в сознании парня.

— Вы Смерть?

— Верно, — рассмеялась девушка, — А ты мой потомок и лорд Певерелл. Будущий, осталась еще одна маленькая деталь.

— Но как? Я же пытался сталь лордом Блэком, почему Певерелл? — мысли Гарри путались. Кажется, все пошло далеко не по плану

— Все Певереллы мои потомки, ты не знал? Именно так вы приобрели мою силу, вернее ее урезанный формат. Что касается лорда… Каким бы лордом не пытался стать мой потомок, звание лорда Певерелла всегда будет идти рука об руку. Именно поэтому Поттеры не были лордами, потому что не хотели обрекать своих детей на эту участь, — Смерть недобро прищурилась

— Какую участь? — тихим голосом спросил Гарри

— Становление некромагом. Если в тебе течет нужная кровь, ты всегда можешь выучить пару трюков. Но вот настоящее могущество, — девушка переместилась вплотную к нему, — Его может получить только лорд. Если окажется достоин.

— Что значит достоин? И я так и не понял, где тут проблема, — нахмурился парень

— Некромагия страшная сила, маленький лорд. Она пульсирует в тебе вместе с дыханием, она требует, чтобы ей пользовались. И только достойный сможет ее обуздать и не превратиться в чудовище. — Смерть перешла на деловой тон, — Тебе говорили, что Поттеры всегда женятся только по любви? — Гарри кивнул, Сириус упоминал это, — А ты никогда не задумывался почему? Мир магии не терпит романтизма, и отношения в роду основаны в основном на чистом расчете. Но только не у моих потомков. Хотя, конечно, как посмотреть. Просто для полноценного функционирования некромагам требуется познать смерть, но не только ее.

Смерть отодвинулась от него и взмахнула руками. Над правой появилась сцена сражения, люди умирали, один за другим, пока не остался только один маг с мечом и палочкой в руках. Его одежды полностью пропитала кровь.

Над левой же возникло пламя, в языках которого можно было увидеть силуэт того же мага. Только на этот раз картина была другая. Он сидел рядом с девушкой и смеялся, а затем приобнял ее. В выражении их глаз читалась любовь друг к другу. Спустя несколько секунд эта сцена сменилась достаточно откровенной сексуальной сценой.

— Любовь. Чтобы не сойти с ума нужно найти того, кого любишь, — прошептал Гарри, завороженный картинами.

— Да, и эта любовь должна быть взаимной, иначе ты утопишь весь мир в крови, — кивнула Смерть, не сводя серьезных глаз с Гарри, — Тебе нужен будет якорь, чтобы не сорваться. Он нужен любому некромагу, но Лорду — особенно. Ведь знания сами будут приходить к тебе во снах, и ты не сможешь отказаться, как остальные.

Сознание возвращалось рывками. Гарри помнит секунду, когда Кричер тащил нового лорда Блэка в его покои. Затем он помнит, как метался в бреду по кровати, а Вальбурга испуганно смотрела на него с пейзажа напротив. И теперь он чувствует, как его тело куда-то идет. Но не вполне может им управлять.

Гарри чувствует нож в своей руке и тянущее чувство в груди. Магический посыл, он чувствует, что ритуал становления еще не завершен, но не понимает, в чем дело. Его тянет в магловский Лондон, к людям, и он не может сопротивляться этому позыву.

В какой-то момент Гарри понимает, что он вышел на охоту и его может остановить только смерть. Он крадется по ночным улицам, следует за биением жизни, которое теперь может ощущать даже на расстоянии. Это молодая девушка, она озирается и явно спешит, но ей уже ничего не поможет. Маг ждет ее за поворотом и одним движением вспарывает ей горло. Кровь жертвы брызжет ему на лицо, и Гарри слышит далекий смех. Смерть взяла свою плату.

Chapter 8: Разговор

Notes:

Спасибо всем, кто оставляет кудос и комменты - это очень мотивирует:3
Приятного чтения!

Chapter Text

Гарри в шоке смотрел на свои руки. Они были покрыты кровью, как и нож, который он в них держал. Парень с отвращением отбросил его подальше. Но тут его взгляд упал на тело девушки у его ног. Металический запах ударил в ноздри. Его затрясло, к горлу подкатил ком, в ушах зашумело, и он привалился к ближайшей стене, понятия не имея, что собирается делать дальше.

Сбежать? Спрятать труп? Но куда? Он даже не до конца понимает, где находится, и уж точно у него нет навыков по сокрытию преступлений. Мрачный голос на краю сознания ехидно протянул, что об этом нужно было задуматься еще после Квирелла.

Гарри лихорадочно зашарил по карманам в поисках чего-то, что может помочь и наткнулся на телефон. Он таскал его с собой с момента получения и забыл выложить перед ритуалом, хотя собирался. А Кричер видимо не решился его переодевать после. Это точно можно считать чрезвычайной ситуацией, и вряд ли тысячелетний вампир осудит его за убийство. Гарри набрал единственный сохраненный в памяти номер и прижал раскладушку к уху:

— Никлаус, — произнес он дрогнувшим голосом, — Мне нужна твоя помощь.

— Что произошло? — голос ответившего звучал раздраженно

— Я убил человека и не знаю, что мне теперь делать. Но если ты занят, я…

— Не говори глупости, — прервал его Никлаус, — Где ты, и что это за человек?

— Я участвовал в одном ритуале и не контролировал себя, и теперь я где-то посреди Лондона весь в крови и с чертовым трупом — сорвался на крик подросток, — А одна высшая сущность сказала, что я больше не смогу контролировать себя!

— Дыши Гарри, — тон сменился на успокаивающий, — Я знаком с подобными порывами и ритуалами. Это как жажда у вампира, ты можешь ее контролировать, но этому учатся не все и не сразу. Ты сможешь. Но давай займемся трупом. У тебя есть с собой волшебная палочка?

Гарри обшарил карманы и с облегчением произнес:

— Да, есть

— Знаешь какое-нибудь заклинание уничтожения?

—Я попробую, не знаю, сработает ли оно на человеке, — Гарри сосредоточился и произнес, — Эванеско! — это помогло убрать кровь с асфальта, но труп остался, — Это не сработало, Никлаус! — его голос снова дрожал.

— Успокойся, — приказал мужчина, — Тогда попробуй что-то, что поможет тебе его унести: уменьшение, превращение, что угодно, что приходит тебе в голову.

— Да, я сейчас, — Гарри попытался вспомнить хоть одно подходящее заклинание — Даклифорс. Сработало!

— Отлично, теперь убери то, что получилось, к себе в карман. Кстати, а что получилось?

— Р… резиновая утка, — запнулся Гарри, — Это единственное заклинание, которое я смог вспомнить.

— Ты неподражаем, мой маленький маг, — рассмеялся Никлаус, Гарри казалось что тот искренне наслаждается всей ситуацией, — Теперь посмотри вокруг, что еще может указывать на тебя? Оружие, следы крови?

— Да, точно, мой нож! — подросток очистил нож еще одним эванеско и убрал его в карман мантии. Затем огляделся, парой взмахов уничтожил оставшиеся подтеки крови и произнес, — Вроде я все убрал.

— Молодец. Не забудь стереть кровь с себя, прежде чем пойдешь искать дом. Люди обычно нервно не нее реагируют, — Никлаус звучал так спокойно, как будто он похвалил его не за уборку на месте преступления, а за что-то вроде комнаты. Это странно успокаивало.

Гарри очистил одежду и вернулся к телефону.

— Сделал. Что дальше?

— Труп бросишь там, где его никто не найдет. Идеально, если у тебя есть темница или кладбище, на котором его можно прикопать, но я в этом сомневаюсь.

— Вообще-то теперь есть, — Гарри неожиданно смутился.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — голос мужчины звучал мягко, — Тогда просто иди домой. С поиском дороги туда я, увы, помочь не смогу…

— Стой! — закричал в трубку Гарри, — Поговори со мной, пожалуйста. Мне слишком страшно сейчас остаться одному.

— Хорошо, Гарри, это твой первый труп? — в вопросе слышался скорее интерес, чем сочувствие, но Гарри сейчас подходило все, кроме осуждения.

Он прошептал «Указуй» и двинулся в сторону Площади Гриммо. Не на Ночном рыцаре же с трупом добираться.

— Не уверен, но точно первый, чье убийство я так хорошо помню. Я испугался до чертиков.

— Не удивительно. Первый раз всегда самый страшный, через пару десятков будет гораздо проще, — утешил подростка Никлаус, — Почему ты позвонил мне?

— А кому я должен был звонить? — Гарри нервно захихикал, — У меня больше нет знакомых, которые бы вместо того, чтобы сдать меня аврорам сказали, что нужно повторить пару десятков раз, чтобы было проще. К тому же твой телефон — это единственное, что у меня было из средств связи, и я решил, что тысячелетний вампир должен иметь какой-никакой опыт в этой сфере.

— Верно, — Гарри чувствовал, что Никлаус улыбается, — За эту тысячу лет я убивал столько раз, что сбился со счета. Мой темперамент редко позволяет держаться долго. А что приключилось с тобой? Кажется, ты сказал, что дальше будет хуже?

— Это плата за некромагию, — возможно эту информацию стоило бы скрыть, но в текущем состоянии Гарри был не способен выдумать ложь, — Моя ветвь магии требует использования. А ее использование несет смерть. Не уверен сколько мне времени понадобится, чтобы научиться это контролировать.

— Если так же похоже на жажду крови, как по описанию, то от нескольких месяцев до никогда. Но ты не произвел на меня впечатление «никогда», так что я ставлю на пару лет.

— Ты меня так утешил, — язвительно ответил Гарри, — Но спасибо на самом деле, ты мне так помог со всем этим. Я только вляпался во все это, а уже боюсь, что будет дальше. Я не знаю, что мне делать? — новоявленный некромаг напряженно вслушивался в тишину на том конце провода, в ожидании хоть какой-то реакции.

— Ориентироваться на меня в вопросах контроля не лучшая затея, — наконец раздалось в ответ. — Как-то раз я выпил целую деревню просто от скуки. Но совет я тебе все же дам: не пытайся это подавлять, учись контролю постепенно. Чем резче ты будешь с собой, тем больше вероятность сорваться. — произнес вампир серьезным тоном, — Зато, — продолжил он куда веселее, — Даже если ты вырежешь пол своей школы ты все еще можешь мне писать. Я не считаю подобное поведение проблемой.

Гарри издал смешок, потом второй, которые переросли в полноценную истерику. Когда он смог нормально вдохнуть, то наконец произнес.

— Приятно знать, что есть хоть кто-то такой же безумный, каким я легко могу стать. Я могу тебе писать, если будет совсем плохо? — с надеждой произнес подросток.

— Если начнешь мне названивать, я перестану отвечать, — предупредил мужчина, — Но сообщения — всегда пожалуйста.

— Спасибо, — с облегчением выдохнул Гарри, — Я не буду надоедать, обещаю. И, кажется, я добрался до дома. Спасибо за помощь.

— Обращайся, маленький маг, — с этими словами Никлаус повесил трубку.

Рассветало. Гарри оглядел площадь и решительно направился ко входу в дом. У него осталось всего несколько дней, и за это время он должен как-то вернуться в норму.

Chapter 9: Воспоминания и контроль

Chapter Text

Дамблдором, Гарри смог только подавить желание убивать все, что движется. Дом Блэков, использовал его некромагию для подпитки, что косвенно подтвердила Вальбурга. Из-за этого факта лучшим решением Гарри показалось открыть дом Ордену с условием, что он останется в нем на это лето. Дамблдор попытался надавить и отправить его к Дурслям. Но Гарри пригрозил, что вообще не выйдет из дома до Хогвартса, так что в итоге директор согласился. Только на это лето, и только пока они не найдут новый удобный штаб. Ведь, по его словам сюда в любой момент могла заявиться Белатрисса.
Гарри знал, что это не так. Как действующий лорд он аннулировал все разрешения на посещение данные до него. Но ставить Дамблдора об этом в известность он не собирался никогда. Человек, косвенно виновный в смерти Сириуса, не получит от него такой информации. Да, пока он слаб и не может отомстить, но и помогать директору больше, чем это нужно для убийства Волдеморта, Гарри никогда не будет.
Теперь у него есть сила, о которой не знает Волдеморт. И никто другой тоже, но это и к лучшему. В отличие от силы любви, которую пропагандировал Дамблдор, некромагия мало была похожа на силу, которая подобала избранному. Зато точно была более эффективна в противостоянии, нужно было только научиться ее использовать. Это было еще сложнее, чем он думал сразу после возвращения домой.
Прибывшие члены ордена и друзья сразу же окружили Гарри ненужным ему вниманием. Все хотели рассказать ему, как он неправ, что не слушает директора, что они заботятся о нем, а смерть Сириуса — не повод отталкивать от себя близких людей. Он удержался от убийства только с помощью чуда, редких прогулок по Лондону и небольшого количества успокоительных зелий, так же пострадал дуэльный зал, облюбованный Гарри для пряток от гостей его дома, совмещенных с тренировками. Когда настало время отправляться в Хогвартс, он испытал огромное облегчение: от нотаций Гермионы последние несколько дней скрываться становилось все сложнее. В школе будет гораздо проще не пересекаться со всеми, если ему того захочется, не считая уроков, но там ему хотя бы не смогут читать нравоучительные лекции.

Начало шестого курса выдалось напряженным. Снейп на посту преподавателя защиты, Малфой с его непонятным заданием, учебник Принца-полукровки, который Гермиона умоляла отдать. Гарри был уверен, что эта книга не может сделать его темнее, чем есть на самом деле, но подруге он так сказать не мог, так что приходилось выкручиваться, сам он был уверен, что книга раньше принадлежала одному из бастардов рода Принц.
Он видел упоминания этого рода, когда шерстил библиотеку своего дома, их имена стояли за большинством открытий в сфере зельеварения Британии прошлых веков. Так что улучшенные рецепты были достаточно закономерны, если хозяин учебника унаследовал родовые способности. Гермиона на его попытку объяснить это только фыркала, в ее понимании родовая магия была преувеличением, знаком того, что род не желает делиться своими знаниями. Гарри на своем опыте знал, что это не так, сила рода может быть даром или проклятием, но никакие книги и объяснения не заставят Гермиону стать некромагом, как и его возможное нежелание изучать подобную магию не убережет его от последствий.
Блистать на зельеварении было не сложно, как и завоевать этим расположение нового преподавателя. А у Снейпа было гораздо меньше возможностей придраться к нему на ЗОТИ, в котором Гарри всегда разбирался хорошо. Учебную часть этого года можно было бы даже назвать приятной, если бы не добавившиеся в нее уроки от директора.
Погружение в прошлое Волдеморта наполняло Гарри яростью и болью. Он понимал, почему Реддл озлобился. Поттер был в похожей ситуации и знал, насколько это тяжело. Но у него был кто-то: друзья, пусть и не самые близкие, Сириус, Никлаус, поэтому сам он мог балансировать на грани. У Реддла же не было никого.
Тот тоже был потомком Певереллов, сильным магом, хоть и не лордом магии, и ему нужен был его якорь. Но у него не было возможности узнать об этом в юности, возможно и то, что он до сих пор не знает, так как некому было об этом рассказать — Смерть приходит только во время принятия рода. Сейчас же он зашел в своем пути так далеко, что его уже не спасти. Единственная помощь для него — смерть.

Весь год Гарри чувствовал как Дамблдор медленно умирает. Возможность смерти директора его не беспокоила по нескольким причинам. Во-первых, он не видел, как Дамблдор хоть сколько-то реально помогал в борьбе против Волдеморта, кроме его громких речей. А, во-вторых, он чувствовал желание отомстить за Сириуса, за вечно опасных учителей защиты, за свое детство в конце концов. Он обнаружил это желание в себе еще в конце прошлого года, а с отсутствием контроля над собственными эмоциями из-за неожиданно проявившегося наследия, отказать себе в этом желании стало попросту невозможно.
Гарри знал и что убивает директора: проклятие некроза плоти. Ему понадобилось время и книги из библиотеки Блэков, чтобы сопоставить собственные наблюдения с ощущениями и погрузиться в детали. Проклятие подпитывалось от каждого мгновения рядом с Гарри, наполняя того чувством мстительного удовольствия. Он знал, что при прямой подпитке от некромага избавиться от этого заклятия абсолютно невозможно и продолжал наблюдать за тщетными попытками Снейпа улучшить ситуацию с затаенным триумфом.

 

Самого же Гарри мучили сны, в которых он видел некромагов прошлого. Вместе с ними чувствовал безумное веселье при поднятие орды зомби, холодную ярость при убийствах и ледяное спокойствие, дарованное ритуалами. С каждым новым видением он все больше узнавал о своей силе, но была у этого и обратная сторона. Отголоски темных чувств оставались с Гарри, его преследовали желания, ранее почти несвойственные ему. Ударить, отомстить, убить. Список людей, которые этого заслуживают стал его навязчивой идеей и пополнялся с каждой новостью о зверствах, которую приносили газеты и члены ордена.
Самым сложным для новоявленного некромага было не выдать себя. Каждое мгновение своей жизни он чувствовал внутри себя пульсацию тьмы. Каждое движение, которое он совершал, наполнялось силой, которую приходилось сдерживать. Но его магия дополняла чувства могильным холодом, придерживая горячность, давая лишнюю секунду подумать. Эта секунда не дала ему добить Малфоя, раненного сектусемпрой. Она же помогала пережить уроки директора.
Друзья были его отдушиной. Пусть их дружба действительно разваливалась с каждым годом, а теперь и вовсе Рон и Гермиона больше обращали внимание друг на друга, чем на него, но это было единственное подобие семьи, которое у него осталось. И Гарри старательно цеплялся за него, чтобы не потерять рассудок.
В попытке согреться он завел короткий роман с Терри Буттом с Когтеврана, секс был хорош, но ему не хватало чувств. После расставания с ним, он сошелся с так горячо влюбленной в него Джинни. Она была теплая, как солнышко, яркая и сильная. Она нравилась Гарри, их роман был очень милым и целомудренным, как и сама девушка. Но спустя время он понял, что никогда не полюбит ее так, как она любит его. Расставался с ней гриффиндорец почти без сожалений, дав ей надежду на восстановление отношений. Но он знал, что они больше никогда не будут вместе.
Смерть Дамблдора наполнила его мрачным триумфом. Сквозь призму сражений прошлого, снившихся ему весь год, Гарри казалось почти невозможным предательство Снейпа. Наверняка это было очередным планом Дамблдора по усилению доверия к зельевару — все равно директору было не избежать смерти, так что использовать ее в своих интересом было только верным решением. Смотря на перепуганного Малфоя, Гарри признавал, что возможно в этом была замешана еще и жалость — вряд ли директор хотел, чтобы его ученик стал убийцей. Погоня и обвинения были с его стороны всего лишь частью ожидаемой роли и ничем иным, хотя, судя по реакции окружающих, были восприняты как что-то настоящее.

Chapter 10: Становление некромага

Chapter Text

Сойдя с поезда Гарри, проигнорировав все увещевания орденцев, направился на площадь Гриммо. Они могли кричать на него хоть целый день, но это его дом и ни к каким маглам он не поедет. К тому же после смерти Дамблдора, орден собирался в Норе и, значит, дом был в его полном распоряжении.

До своего дня рождения Гарри усердно практиковал темные чары в подвале Блэков. Хотя и вряд ли кто-то из друзей одобрит его стремление по изучению темной магии, он решил, что лучше он послушает их нотации, чем увидет их мертвыми, потому что не сможет спасти. Его интуиция просто кричала, что времени на подготовку остается немного. Дамблдор пал, теперь черед министерства, а после него остается только война.

Сам он в Хогвартс не собирался в любом случае. Поиск крестражей не подразумевал постоянного присутствия в школе. И он был уверен, что Рон и Гермиона захотят присоединиться к нему, как бы он их не отговаривал. Так что придется рассчитывать на то, что их нужно защищать. Самому Гарри сейчас было очень сложно навредить. Некромаги, даже не достигшие пика сил, умирали крайне неохотно, а уж лорды рода Певерелл, идущего от самой смерти, тем более.

Он обещал заглянуть в Нору по крайней мере на неделю: его день рождения, свадьба Билла и Флер, придумывание более четкого плана, согласованного с друзьями и орденом — все это следовало друг за другом и требовало его непосредственного присутствия, в котором Гарри не нашел сил отказать. Уизли старались заменить ему семью как умели, не их вина, что Гарри так и не смог принять это до конца.

Все очень быстро пошло не по плану. Министр раздражал его еще после прошлогодних жалких попыток сделать из него знамя, и задержка наследства не добавляла ему очков. Хотя набор предметов действительно был странным. На взгляд Гарри гораздо разумнее было бы положить их на площадь Гриммо или отдать заранее Макгонагал, да даже спрятать в Хогвартсе на худой конец! И снабдить понятной запиской, которая не подразумевала разгадывание шарад. Но Дамблдор до самой смерти любые планы строил с той же секретностью, что и мировые заговоры. Вероятно сказывалась бурная молодость.

Свадьба прошла еще хуже, чем день рождения. Падение министерства — не тот подарок, который ожидали молодожены. На площади Гриммо им будет безопасно хотя бы какое-то время. Нужен новый план.

В следующий раз Гарри составит запасной план для запасного плана. Он мысленно костерил себя за неудавшееся проникновение в министерство, за свое отсутствие интереса к обновлению защиты дома и за то, что он узнал о проникновении пожирателя почти сутки спустя. Если бы он узнал сразу, было бы время все исправить, закрыть дом снова, но теперь неясно, кого он еще мог провести с собой, а засаду элиты пожирателей они сейчас не переживут. Даже если он не погибнет — перспектива плена не несет в себе ничего хорошего. Так что стоит поблагодарить Гермиону, готовую ко всему, даже к жизни в палатке.

Путешествия по лесам для Гарри оказались в чем-то проще, чем год в Хогвартсе. Меньше людей, перед которыми надо притворяться нормальным, отсутствие уроков директора, постоянных нравоучений и попыток наставить его на путь истинный — все это значительно улучшало его самочувствие. А сами артефакты, которые доставляли Рону и Гермионе множество проблем, на него почти не влияли. По крайней мере, пока не наступала ночь.

Гарри оставался дежурить чаще других. Ему все равно с трудом удавалось уснуть, и он не видел смысла заставлять других проводить бессонную ночь, когда для него это не было проблемой. Сидя в одиночестве около палатки и смотря на костер, движение листьев или луну Гарри часто оказывался на границе сна и яви и тогда его видения становились более материальны.

Первый раз, когда это произошло, Гарри думал, что задремал, глядя на всполохи огня, и ему снится очередная батальная сцена прошлого. Он один, два мужчины, вооруженные палочками. Они крадутся и кого-то высматривают меж деревьев. Гарри неслышно крадется за ними. Когда один из охотников выходит вперед, Поттер чувствует, как его тело напрягается перед рывком. Его движения четкие и отточенные сотнями предыдущих сражений. Одним рывком он пронзает сердце того, кто стоит перед ним.

Человек хрипит и падает на пожухлую листву. Остался еще один, Гарри чувствует его биение пульса так явно, как будто держит руку на его шее. Он представляет, как сжимает ее и чувствует сопротивление жертвы. Глаза некроманта светятся мертвенно зеленым в темноте, вокруг завывает холодный ветер, а он продолжает давить своей силой.

Гарри открывает глаза, не понимая где он. Он обводит взглядом пространство вокруг и видит человека с раной в груди из его сна. Парень мотает головой и пятится назад, спотыкаясь о другой труп. Тело покрыто тонким слоем льда, а на шее видны следы от пальцев. Поттер неверяще подносит к ним свою руку и понимает, что его пальцы попадают четко в отмеченные места. Осознание пугает — это был не сон, только его магия и память предков, вырвавшиеся из-под контроля.

Первый день Гарри чувствует себя разбитым. У него ноют мышцы, непривычные к сражению в ближнем бою, немного кружится голова от осознания происходящего. Но вместе с этим его перестает душить собственная сила, и следующую ночь он может нормально поспать. В следующие ночи дежурств он боится, что все повторится и старается занять себя чем-то. Читает книги, делает наброски пейзажей, учит новые заклинания. Но чем дольше он сопротивляется, тем больше бессонница снова одолевает его, и в этот момент все повторяется.

Через месяц или два Гарри просто сдается. Это помогает ему спать и чувствовать себя собой по крайней мере днем. А если это еще поможет ему стать сильнее, поможет почувствовать свою силу лучше, то пусть. Все равно он не может с этим ничего сделать. Все равно в этих лесах нет никого невиновного.

Была еще одна маленькая вещь, которая удерживала Гарри от поднятия собственной мертвой армии. Его редкое раньше общение с Никлаусом переросло в куда более регулярную переписку. Большую часть времени они проводили в магловском мире, так что теперь проблем со связью у него не было.

Они обсуждали книги, которые Гарри читал во время своих путешествий. Гарри удивлялся особенностям мира маглов, о котором и не знал ничего из-за детства в изоляции, и рассказывал Никлаусу про заклинания. Никлаус смеялся над ним и обещал показать магу все фильмы, которые тот пропустил в своем захолустье. Их общение выглядело как общение обычных друзей, несмотря на происходящее. И это давало Гарри причину не сходить с ума окончательно.

Сам вампир не рассказывал, что конкретно у него происходит. Но по оговоркам, находился в поисках чего-то очень важного и одновременно скрывался от всего мира. Гарри жадно ловил любую толику одобрения его поступков от мужчины. Для него иметь человека, от которого не нужно скрывать свою темную сторону было удивительным облегчением, за которым можно было спрятаться от мыслей о том, что будет, если узнает кто-то еще.

Гарри чувствовал, как противостояние приближается к развязке. Поместье Малфоев, кража крестража в Гринготтсе, полет на драконе — эта безумная череда событий приближала конец этой надоевшей ему войны с безумной скоростью. Пробираясь в Хогвартс, он знал, что скоро все закончится. Список его врагов значительно поредел за это время. И в ближайшие дни он надеется избавиться от парочки самых ненавистных.

Оказавшись в Хогвартсе, Гарри с трудом подавил легкий ужас от того, в каком состоянии находилась школа и ученики после года под диктатурой Волдеморта. Все были на грани, а битва еще даже не началась, он надеялся, что всем хватит здравого смысла, чтобы трезво оценить свои силы и эвакуироваться, если они поймут, что их не хватает.

Разговор с Серой дамой дал понять, что последний крестраж скорее всего находится в Выручай комнате. И пока Рон с Гермионой пробовали разные заклинания призыва, он настраивался на знакомую магию. Крестражи относились к некромагическим артефактом, а это означало, что он мог их почувствовать, особенно крестражи Волдеморта, с которыми Гарри контактировал весь последний год.

Мир вокруг замер. Гарри в первый раз вызывал у себя это состояние осознано, поэтому четкость чувств его удивила: в моменты транса все казалось приглушенным, будто подернутым дымкой. Сейчас же он отчетливо ощущал биение жизни Рона и Гермионы, отголоски магии смерти от нескольких источником и темную, удушливую волну магии крестража. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы понять, откуда она исходит.

— Я его вижу! — воскликнул Гарри, указывая на бюст, находящийся ближе к середине комнаты — Диадема Когтевран, я узнал ее по изображениям.

Рон подарил ему восхищенный взгляд и похлопал по плечу.

— Мы бы сто лет искали ее без тебя, дружище. Держу пари, что отыскать ее было не сложнее чем снитч!

Гарри рассмеялся, а Гермиона закатила глаза:

— Да, Рональд, все наши успехи были благодаря уникальным способностям Гарри в квиддиче. А теперь давайте ее уничтожим, нам еще Нагайну ловить.

С этими словами девушка решительно подошла к бюсту и, вытащив клык василиска, одним движением воткнула его в диадему. Раздался ужасный крик, и пространство вокруг крестража заволокло черным туманом. Гермиона же решительно вздернула подбородок и всадила клык еще глубже.

Рон ткнул Гарри под ребра:

— А она крута.

Гарри мог только согласиться с этим.

Их пробежка по замку в поисках Нагайны оказалась впечатляющей. Они спасли Фреда от падения куска стены, Малфоя от пожирателей, которым полагалось быть на одной стороне с ним, и чуть не попались паукам. Наконец они добрались до визжащей хижины, где Волдеморт и Нагайна разбирались со Снейпом. Ощущая ужас своих друзей от зрелища, Гарри равнодушно подумал, что если зельевар умудрится пережить яд, то он добьет его своими руками. Однако, обошлось.

Собирая воспоминания во флакон, Гарри чувствовал себя донельзя глупо. Его друзья уже ушли искать Нагайну, а он корячится тут чтобы посмотреть, что Снейп и Дамблдор, без него наверняка не обошлось, хотят ему показать. После просмотра воспоминаний он горел от ярости: эти два великовозрастных придурка готовили его на убой. Чтобы он сам пожертвовал собой ради всего волшебного мира, они даже не удосужились нормально проверить свою теорию. Потому что Гарри был твердо уверен — никакого крестража в нем не было. Возможно он погиб тогда, когда Гарри укусил василиск, возможно во время принятия наследия, а есть вероятность, что его и не было вовсе. От злости Гарри пнул труп.

— Защищать он меня будет, обещание он дал. Ага, как же, скотина.

Идя на встречу с Волдемортом в лесу, Гарри знал, что тот не сможет его убить. Убить повелителя смерти обычной авадой невозможно, его вообще невозможно убить, если не узнать, что он некромаг и не упокоить его по всем правилам. Зато это поможет выиграть им немного времени на уничтожение последнего крестража. И он оказался прав. Невилл убил Нагайну, положив конец этому долгому году.

Его сознание было пустым, оставалась лишь цель — убить темного лорда. Он почувствовал, как нож скользнул в руку и распахнул глаза. Перестав изображать труп, Гарри двигался на пределе доступной скорости, нужно было догнать лорда пока тот не скрылся в замке и не взял новых заложников. Он уворачивался от заклинаний и прикрылся от авады одним из пожирателей, бросившихся к нему наперерез. Оживление с последующим сокращением дистанции было последним, чего от него ожидали ошеломленные пожиратели, которые боялись даже привлечь внимание своего повелителя к ожившему избранному. Поэтому он успел добежать, прежде чем большинство опомнилось, и снес голову Темному лорду одним движением клинка.

— Кто-то хочет еще попытать свою судьбу, господа пожиратели? — произнес победитель Волдеморта, салютуя клинком, покрытым кровью.

Chapter 11: После победы

Chapter Text

Не все пожиратели были готовы сложить палочки после потери своего лорда. Так что битва длилась еще несколько долгих минут, после которых Гарри оказался покрыт кровью с ног до головы. Ярость захлестнула его, так что палочка так и осталась в чехле, заставляя Поттера разобраться со всем нападавшими с помощью ножа.

Сам Гарри думал, что зрелищность процесса вспарывания людей ножом, сделала для остановки битвы чуть ли не больше, чем смерть Волдеморта. Но вот друзья мага были в шоке от его жестокости.

После победы он успешно спрятался на Гриммо от осуждающих взглядов, покидая свое убежище только для того, чтобы вычеркнуть очередного человека из давно разросшегося списка.

Первой он нашел Амбридж, которая уже собиралась покинуть страну, и с удовольствием свернул ей шею своими руками. Потом он подстерег Ксенофилиуса Лавгуда и убил его сектусемпрой. Луне было бы больно узнать, что это сделал Гарри, но он не мог оставить безнаказанным человека, который пытался сдать его Волдеморту. Так что он позаботился, чтобы убийство напоминало нападение пожирателей.

В магическом мире его раздражали взгляды полные страха и поклонения. В магловском он не мог находиться вовсе — его магия стала слишком сильна и в местах без магического фона, где его ничего не подавляло, сила смерти захлестывала его с головой. Из своего единственного похода в Лондон он помнил только кровь и собственный ужас, который гнал его обратно в дом, как и в ночь, в которую он принял наследие. Только в этот раз все было гораздо сложнее: рассудок не вернулся к нему полностью даже после убийства, он только почувствовал, как его магия поет, принимая жертву, и снова требует крови.

Раньше Гарри думал, что книги, рассказывающие о безумстве некромагов сильно преувеличивают, все же историю пишут победители. Но теперь он подозревал, что они скорее преуменьшали. Без возможности выходить в магловский мир и не желая контактировать со знакомыми и пугать их, он полностью отдался своему крестовому походу против тех пожирателей, которых не удалось схватить. Он выслеживал егерей, которые прятались в лесах, аристократов, которые отсиживались в родовых поместьях, и всех, кто находился в бегах.

Гарри потерялся во времени. Немного возвращали его в течение жизни только газеты и корреспонденция. Так он узнал о суде над Малфоями и выступил в их защиту. Без огонька, потому что Гарри не просил помощи Малфоев, но и оставить их без ответной услуги он не мог. Судьям хватило этого, чтобы не отправлять никого из них в Азкабан, и он счел свой долг выполненным.

Там же его поймала Андромеда, которая никак не могла пробиться к нему в дом. Она заставила его посетить крестника, один вид которого вызывал у Гарри одновременно полную растерянность, вину, за то, что не смог предотвратить смерть его родителей, и злость на них же. В этот визит он пообещал Андромеде не пропадать из жизни мальчика окончательно, сам же он не был уверен, что сможет поделиться с ним чем-то, кроме собственной злости. Но пара подарков и один визит, наверное, ничем не могут навредить Тедди.

Ему приходили письма от друзей, которые просили его не закрываться в себе. Спрашивали, чем они могут помочь и осторожно советовали обратиться за помощью, если его что-то беспокоит. Макгонагал звала его на повторный 7 курс, но тогда он был слишком увлечен местью, чтобы думать о чем-то еще. Он почти растворился в погоне за новыми убийствами, каждое из которых наполняло его жгучим и неправильным чувством удовлетворения.

Из преддверия безумия его выдернуло наступление первой годовщины победы. Все его старые друзья просили прийти на праздник, газеты надеялись на его появление, Вальбурга укоризненно посмотрела него, когда он попытался отказаться от посещения — так что он сдался. Небольшой перерыв ему не помешает.

Он пожалел о своем решении, сразу как вошел в зал. Часть людей смотрела на него со страхом, его старые приятели — с жалостью. Гарри грустно усмехнулся: в их глазах он убийца и затворник, который уже год почти не покидает дом. Впрочем, узнай они правду отношение к нему изменилось бы только в худшую сторону.

Весь вечер победитель Волдеморта старательно держал на лице дежурную улыбку, с каждым разговором все больше понимая, что здесь его ничто не держит. Месть надо завершить, последние недели он гоняется за призрачным ощущением облегчения, к справедливости это имеет очень отдаленное отношение. С друзьями они окончательно разошлись, да и не примут они его настоящего.

Идея жизни в Англии для Гарри выглядела как долгое падение в бездну, которое началось для него вместе с убийством Волдеморта. Сейчас он смог прерваться, но если он срочно не найдет себе дело, то его страна очень рискует появлением очередного темного лорда. А этого самому Гарри хотелось бы избежать. Идея спасти мир, чтобы его разрушить, не была ему близка.

Гарри вспомнил, как Тедди увлеченно складывал кубики в последний его визит, какими счастливыми выглядели Рон с Гермионой на их фотографиях с помолвки и решил, что пока он в относительно здравом уме ему необходимо уехать куда-то, где ему смогут помочь. В Европе он мог навскидку назвать пару локаций, где ему смогут дать хотя бы основы некромагии и посоветовать что-то большее. К тому же якорь, которому под силу вернуть ему полный контроль над рассудком, вряд ли появится на пороге его дома, если он перестанет общаться с людьми.

Chapter 12: Путешествие

Notes:

Спасибо всем, кто читал! Очень рада, что как минимум 50 человек нашли эту работу интересной :3
Всех с наступающим!

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Сборы заняли всего несколько дней. Гарри боялся, что если он промедлит хоть немного, безумие вернется к нему и затянет его в очередную битву на непонятный срок. Он уточнил у Вальбурги актуальность бумаг, которые давали право на аудиенцию у главы испанской гильдии смерти, и под ее диктовку написал письмо с прошением предоставить Гарольду Блэку аудиенцию и возможность взять несколько уроков у местных мастеров.
Он собирался пользоваться этой фамилией, чтобы соблюдать хотя бы подобие инкогнито. А в магловском мире использовать документы от Никлауса. Чем меньше следов ведет к его настоязему имени, тем меньше вероятность появления на его пороге журналистов или Гермионы с Джинни — и он не был уверен, какая перспектива пугает его больше.
Ответ пришел всего через трое суток, такая скорость означала, что испанцы помнили о договоренностях с его родом. Они были согласны принять его и разместить на своей территории. И даже выслали ему международный портключ на земли их рода, что снимало множество проблем и позволяло отправиться незамедлительно.
С собой Гарри забрал только самые ценные вещи: мантия-невидимка, палочка, документы, немного вещей и альбом с семейными фото, куда он вклеил фотографии маленького Тедди, присланные Андромедой с напутствием вспоминать о крестнике хоть иногда. Немного поколебавшись он так же засунул в карман телефон, подаренный ему когда-то давно. Он не притрагивался к нему с того времени в лесу — Никлаус наверняка будет в ярости и короткой смски не хватит, чтобы объясниться. Немного подумав, Гарри нашел в одном из последних сообщений адрес электронной почты и пообещал себе найти способ ей воспользоваться.

05.18.2009
From: [email protected]
To: [email protected]
«Дорогой Никлаус,
Прости за то что прервал нашу переписку так внезапно. У меня возникли некоторые трудности с использованием моей магии.
Сейчас я почти в норме, если это можно так назвать. Я пишу тебе целое письмо, потому что не могу долго находиться на магловской территории и поддерживать связь через смс. Здесь моя сила слишком на меня давит, мне, конечно, вправили мозги, но на долго этого не хватит. Так что на связь буду выходить редко.
Я покинул Англию в поисках ответов, которые не смогу найти на родине. Я начал свои поиски Испании. Это чуть ли не единственная Европейская страна, в которой некромагию не запретили. Как ни странно, это произошло из-за Инквизиции: местная ветвь магов смерти укрыла множество наследников от костров. Так что я надеюсь взять здесь пару уроков.
Надеюсь, твои поиски увенчались успехом или хотя бы продвигаются хорошо. Если я могу как-то заслужить твое прощение — только скажи.
Искренне твой,
Гарри»

06.20.2009
From: trulyimmortal
To: kindamage
«Мой маленький маг,
Сложно передать словами, насколько я был на тебя зол, когда ты исчез. На будущее запомни, что с терпением у меня плохо и подобные ситуации могут тебе дорого обойтись. Ты не представляешь, как тебе повезло, что мы находимся на разных континентах.
Мои поиски пока продвигаются безуспешно, но я чувствую, что я приближаюсь к цели. Как я говорил тебе ранее, я был бы рад принять твою помощь в некоторых вопросах. Постарайся изучить все, что связано с контролем сущности оборотней и вампиров. Подробнее расскажу только при личной встрече, надеюсь, к этому времени ты решишь свою проблему с магловским миром.
Найди хорошего учителя.
Искренне твой,
Никлаус»

 

08.28.2009
From: kindamage
To: trulyimmortal
«Дорогой Никлаус,
Могу представить, во что может вылиться твоя злость, так что не хотел бы ее испытывать на себе. Спасибо за то, что продолжаешь мне отвечать.
Учитель оказался действительно неплохим. Теперь я больше понимаю устройство своей силы и могу контролировать хоть что-то. Так же я договорился о продолжительном обучении у одного александрийского некроманта, которое должно мне помочь с вопросом жизни в магловском мире. Но он будет меня ждать только накануне Самайна, так что следующие пару месяцев я займусь твоим вопросом. Говорят, в Финляндии и Греции есть неплохая подборка рукописей на эту тему.
Это приглашение? Если да — скажи хотя бы на какую страну мне рассчитывать. Никогда не был на других континентах.
Искренне твой,
Гарри»

09.06.2009
From: trulyimmortal
To: kindamage
“Мой маленький маг,
Рад, что ты серьезно отнесся к моей просьбе. И надеюсь, что твое обучение поможет тебе развить свой дар и контролировать его. Но надеюсь, что после этого ты не станешь таким же скучным, как мой старший брат.
Это определенно приглашение. Так что рассчитывай на длительное путешествие в Америку. За последние столетия я полюбил эту страну, в ней есть множество городов, которые я хотел бы тебе показать, если у тебя будет такое желание.
У меня есть чувство, что тебе понравятся Афины. Прекрасное место, насладись этим временем как следует.
Искренне твой,
Никлаус»

 

10.15.2009
From: kindamage
To: trulyimmortal
«Никлаус,
Ты имеешь в виду Финна или Элайджу? А я гадал, почему ты смог меня зачаровать, думал, что недостаточно силен, ведь во всех учебниках говорилось, что вампирское очарование действует только на волшебников без выдающихся способностей. Но не очарование первородного вампира, да?
Знаешь, если бы ты упомянул этот факт, то сделал бы мои поиски в разы проще. Я подозреваю, что твои проблемы как-то связаны с происхождением, о котором ты мне не удосужился сказать.
Послезавтра я начинаю обучение в Александрии, и не смогу покинуть магический мир еще несколько месяцев. Напишу тебе, как буду свободен.
Гарри»

10.15.2009
From: trulyimmortal
To: kindamage
«Дорогой Гарри,
Не думал, что где-то остались книги, которые могут описать мою семью столь подробно. Если тебе действительно интересно, то я имел в виду Элайджу, но Финн тоже тот еще зануда. Привези, пожалуйста, книгу, которую ты нашел или хотя бы ее копию, меня очень интересует, какую информацию о нас сохранили волшебники.
Думаю, основная правда — это то, что мы являемся первыми вампирами на Земле, так что наши способности немного шире, чем у наших потомков. Я не говорил, потому что подозреваю, что мои вопросы связаны скорее не с моим происхождением, а не с тем, кто я есть. Но как и раньше, я прошу тебя поговорить об этом со мной при личной встрече. Не хотелось бы, чтобы теперь ты начал меня избегать или пугаться, раньше ты был очарователен в своей храбрости. Надеюсь, ты успешно закончишь обучение и сможешь присоединиться ко мне в Нью-Йорке.
К тому же я обещал показать тебе фильмы. Марафон фильмов о вампирах тебе должен понравиться — мы сможем выбрать самый абсурдный.
Искренне твой,
Никлаус»

10.16.2009
From: kindamage
To: trulyimmortal
«Дорогой Никлаус,
Я понимаю, что такое иметь секреты. Так что извинение марафоном фильмов принимается.
Но по моему прилету ожидаю подробный расказ без подобных тайн. Копию книги так и быть захвачу.
Искренне твой,
Гарри»

12.25.2010
From: kindamage
To: trulyimmortal
«Дорогой Никлаус,
Обучение мое продвигается успешно, сила больше не захватывает меня с головой. Возможно ты удивлен столь быстрым прогрессом, но время в древней Александрии течет иначе. А во время испытаний, которым меня подвергает мой учитель, кажется, и вовсе останавливается.
Первые месяцы обучение для меня напоминало мучительную пытку, которая не останавливалась ни на секунду, а только усугублялалась. Зато, теперь, преодолев внутренний барьер я вижу путь к своей цели и намерен пройти его до конца. И я не ошибся, когда написал «месяцы», для меня прошло уже полгода. Древние артефакты бывают очень занимательными, хотя и многого требуют для своего создания и подпитки.
Надеюсь, что твои месяцы прошли намного приятнее, чем мои.
Счастливого рождества,
Гарри»

12.27.2010
From: trulyimmortal
To: kindamage
«Дорогой Гарри,
Счастлив получить ответ и прощение из твоих рук.
Думаю, что я провел время и вправду приятнее, чем ты. Месяцы я провел в тех же поисках, которые веду вот уже несколько столетий, но витающие в воздухе слухи доносят, что я близко как никогда. Так что возможно тебе предстоит посетить не Нью-Йорк, но это я сообщу ближе к твоему визиту.
Несказанно рад, что обучение приносит свои плоды. К сожалению, мало что в этой жизни мы можем получить без борьбы и боли. Если бы это было иначе, то у вершины оказывалось куда больше людей, а не только достойные этого.
Запомни, маленький маг, когда время и события невыносимо жестоки по отношению к тебе, важно найти то, что поможет тебе это пережить. Для меня этой отдушиной стали картины, возможно я покажу тебе некоторые их них, когда ты приедешь.
Искренне твой,
Никлаус»

03.30.2010
From: kindamage
To: trulyimmortal
«Дорогой Никлаус,
По твоему совету я пробовал разные способы выражения эмоций. Не нашел для себя ничего лучше, чем полет, хотя и научился находить красоту в созидании. Учитель говорит, что я делаю успехи в создании несложных артефактов и ритуалов. По его словам еще лет 100 и из меня, может, даже выйдет прок.
У меня есть хорошие новости. Теперь я смогу находиться в мире маглов и держать себя под контролем сколь угодно долго. Наконец я свободен и могу заниматься, чем мне захочется. Я планирую вернуться в Грецию и Испанию, чтобы перечитать несколько трактатов, которые мне приглянулись в прошлый раз. А потом вернуться в Лондон — есть пара вопросов, которые мне нужно решить перед новым путешествием, если ты все еще ждешь меня в Америке.
С удовольствием посмотрю всё, что ты мне захочешь показать. Говорят, что картины — это отражение души художника и мне интересно, как выглядит твоя.
Жду встречи,
Гарри»

04.12.2010
From: trulyimmortal
To: kindamage
«Дорогой Гарри,
Поздравляю с окончанием обучения. И сразу прости за короткое письмо.
Я наконец нашел то, что искал долгие столетия. Ничто не сможет меня остановить и я, наконец, получу то, что было от меня скрыто почти на тысячу лет. Так что не жди от меня сообщений до ближайшего полнолуния.
Меня радует, что твое намерение посетить меня не изменилось за это время. Так что я решил, что ты не будешь против форсированной встречи. Прикрепляю к этому письму билет на самолет Лондон-Вашингтон (надеюсь ты не потерял мои документы), и буду ждать тебя в аэропорту.
Искренне твой,
Никлаус»

 

05.03.2010
Гарри вышел из аэропорта и оглянулся вокруг в поисках своего встречающего.
Мой маленький маг, рад, что ты принял мое приглашение — Никлаус стремительно пересек разделяющее их расстояние и дотронулся до руки Гарри, — Добро пожаловать в Америку.
— Спасибо за приглашение, Никлаус. Я все еще горю желанием узнать, зачем я тебе понадобился.
— У меня есть кое-что по твоему профилю, как я и говорил, — он улыбнулся и посмотрел Гарри в глаза, — И, пожалуйста, зови меня Клаус.

Notes:

Это последняя глава первой части. Вторая часть пока в процессе написания, так что она появится не сразу и, вероятно, будет выкладываться медленнее и отдельной работой в серии.

Series this work belongs to: