Actions

Work Header

I love my men pretty and problematic

Summary:

Rumi releases a diss track against haters for hating Jinu. Zoey and Mira featuring, giving their support.

Notes:

I thought it'd be fun to write a song fic.

Btw I used some Korean in the lyrics, I used Google, so if I botched anything, I apologize in advance. ❤️

Also haters will be blocked and deleted like mosquitos.

This is for rujinu lovers and huntrix lovers.

Lines that have Korean, their meanings have been added in the end note.

Enjoy!

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

 

Rumi:

They say that boy is up to no good, he is bad news

But when I see his face, I can't refuse 

"He's trouble"

Well guess what?  I love trouble,

그게 나야, I don’t stumble. 

 

Jumped right into the fire,

’Cause he’s my one desire.

Don’t try to warn me,

Don’t even try, you’ll just tire.

 

He’s chaos wrapped in Prada dreams,

Kisses like crime, soft like cream.

They say I’m blinded, lost my way

난 괜찮아, I’ll stay. 

 

I love my men pretty and problematic,

Perfect mess, yet so cinematic!

You say I’m love-struck, out of my mind 

그래서? I love my man. 

 

Y’all throw shade, I throw confetti,

Love like this? You ain’t ready.

세상이 미쳐도, I won't run,

Good things need effort  and I already won.

 

“He’s no angel,” neither am I !

Just two flaws that fit too right.

He's my poison, he's my honey 

My pretty boo, my heart's alchemy. 

You call it toxic, I call it art,

Every scar a piece of my heart.

미쳤다고 해도 괜찮아 (mi-chyeot-da-go hae-do gwaen-chan-a)

Love’s a war,  I wear the armor, ha!

 

He’s my storm, I’m his thunder,

Crash together, watch it wonder.

Hate if you want, we’ll still ignite,

Two wrongs that make the world feel right.

 

I love my men pretty and problematic,

Perfect mess, yet so cinematic.

You say I’m love-struck, out of my mind 

그래서? I love my man.

 

Y’all throw shade, and I throw confetti,

Love like this? You ain’t ready.

세상이 미쳐도, I won't run,

Good things need effort , and I already won.

 

Say what you want, it doesn't matter 

When I was at my worst, he was right there

You see my gloss, he sees my scars,

He’s my moon when I lose my stars.

 

Yeah, I love my man, he's so pretty and problematic,

달콤한 chaos, it’s automatic.

Love like this? You ain’t ready.

I love my man,  that’s what steady.

 

그래, 우린 위험해도 달콤해, (geu-rae, u-rin wi-heom-hae-do dal-kom-hae )

I’d choose his chaos any day.

So let them talk, I’ll never hide 

My man’s my sin and my pride!

 

Zoey (rap):

Yeah!

They said he’s trouble, said he’s no good,

Tried to bring him down, misunderstood.

Played the games, tried to break my crew,

But how many y’all man would sacrifice their lives for you?

 

He’s got his problems, yeah, we see,

But who don’t? Nobody’s perfect, believe me.

Jinu’s out here, riding through the storm,

All for Rumi, now that’s a love reborn!

 

You think you know us, don’t make me laugh 

I could spoon-feed truth, you’d still choke on half.

The message was clear, but you shut the door,

Created your own narrative, blind to the core.

Twisted the words just to play your game,

But rujinu still standing, untouched by your flame.

 

Mira:

As long as my girl's happy, we’re okay,

We’ve got your back, no matter what they say.

He’s cool, he’s kind, yeah, he’s got that spark,

Even in the dark, he lights up your heart.

 

Haters gonna talk, let ’em chatter,

We see the love, nothing else matters.

Rumi and Jinu, yeah, they ride or die,

No lie , that’s love, that’s fire in the sky!

 

He’s your chaos, your light

We see your love, and it’s alright.

 

Rumi:

He’s my storm, my fire, my gravity,

No one can break us, deal with the reality.

Hate all you want, we’re untouchable,

Every fight, every scar, we’re unstoppable!

 

I love my men, pretty and problematic,

Flames in his eyes, he’s so cinematic.

Every flaw, every fight, I claim it,

모르겠어? I love my man, I name it!

 

Y’all throw shade, I throw confetti,

He’s my storm, my chaos, my steady.

세상이 미쳐도, I won't run,

Good things need effort, and we already won!

 

Pretty and problematic! (Ah!)

My man, my man, yeah, my man! (Woo!)

We ride, we rise, untouchable!

달콤한 chaos, it’s automatic! 

We ride, we rise, unstoppable!

 

My man, my chaos, my king! (Woo!)  

Pretty and problematic, that’s my thing!  

달콤한 chaos, yeah, I win it! (Ah-ah!)  

Unstoppable, untouchable, unstoppable!

 

 

Notes:

1. 그게 나야, I don’t stumble/ geu-ge na-ya, I don't stumble (that's who I am, I don't stumble)

2. 난 괜찮아, I’ll stay/ nan gwaen-chan-a, I’ll stay (I’m okay, I’ll stay.)

3. 그래서? I love my man/ geu-rae-seo? I love my man (So what? I love my man.)

4. 세상이 미쳐도, I don’t run/ se-sang-i mi-chyeo-do, I won't run (Even if the world goes mad, I won't run)

5. 미쳤다고 해도 괜찮아 /mi-chyeot-da-go hae-do gwaen-chan-a (It’s okay even if we’re crazy)

6. 달콤한 chaos, it’s automatic/ dal-kom-han chaos, it’s automatic (Sweet chaos, it’s automatic.)

7. 그래, 우린 위험해도 달콤해/ geu-rae, u-rin wi-heom-hae-do dal-kom-hae (yeah, even if we’re in danger, it’s sweet.)

8. 모르겠어? I love my man, I name it!/mo-reu-ge-sseo? I love my man, I name it!
(Don’t you know? I love my man, I name it!)