61 - 80 of 158 Works in Constanze Weber Mozart

Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    再为冷门宝藏匈扎添口热饭

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    12,778
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    13
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    186
  2. Tags
    Summary

    Император Иосиф II устраивает музыкальное состязание между Моцартом и Сальери. Оба и не догадываются, что поединок впервые развернет их лицом друг к другу — и это изменит их жизнь.
    Je sens une force nouvelle — "Я ощущаю новую силу", слова из арии Альцесты в одноименной опере австрийского композитора К.В. Глюка.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    7,889
    Chapters:
    10/10
    Comments:
    3
    Kudos:
    26
    Hits:
    233
  3. Tags
    Summary

    用交響情人夢打開薩莫

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    132,266
    Chapters:
    27/27
    Comments:
    4
    Kudos:
    38
    Bookmarks:
    6
    Hits:
    1,319
  4. Tags
    Summary

    “我一直愛你,並要愛你直到永遠。你看,每當我張口說話,所說出的每一個字,都是在將我的全心傾訴於你。”

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    4,140
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    219
  5. Tags
    Summary

    It is the last days of Therese's life and a priest asks her if she has anything to confess.

    Series
    Language:
    English
    Words:
    2,288
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    1
    Hits:
    120
  6. Tags
    Summary

    In every corner of Vienna you can hear a new rumor every week.

    Are you interested in the latest gossip that's on everyone's lips?

    Language:
    English
    Words:
    1,316
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    36
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    471
  7. Tags
    Summary

    You, only you could hurt me so much.

    Language:
    English
    Words:
    1,083
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    9
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    344
  8. Tags
    Summary

    Mozart is ill and Salieri stays with him until his last moment.

    Language:
    English
    Words:
    1,158
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    25
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    368
  9. Tags
    Summary

    Antonio Salieri is intrigued to learn more about Wolfgang Amadeus Mozart, but Mozart is not very interested and it seems that he does not like the Italian composer very much.

    Language:
    English
    Words:
    2,858
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    26
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    373
  10. Tags
    Summary

    擅自打了德扎tag抱歉,其实我的扎特形象确实来自于德扎的糊了扎,主教是表哥主教,席卡内德是表哥席卡内德。然而对人物的理解又有点偏历史,背景也挪到了现代AU,加上达蓬特戏份增多,其实我是脑补了《歌剧浪子》里面的达蓬特的(加上一咪咪法扎),所以情况有点复杂。其实只要发在这个老福特号里面的,除了一篇之外,其他所有文都属于同一个宇宙,即《莫扎特在布拉格》和《莫扎特回来了!》的这个世界。

    这一篇里一大部分的时间内,大家整体都更年轻一点。有一点小莫和小康CP提及。跟主教和解那是非常后来的事情了。谨以此文纪念我逝去的青春以及夕阳下的奔跑(不是

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    5,772
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    4
    Hits:
    101
  11. Tags
    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    3,954
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    4
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    110
  12. Tags
    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    4,362
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    61
  13. Tags
    Summary

    В мире, где цвет нот зависит от состояния души того, кто их написал, для Моцарта всё очень просто.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    355
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    9
    Kudos:
    22
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    95
  14. Tags
    Summary

    “我想离婚。”
    萨列里说。

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    18,567
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    6
    Kudos:
    67
    Bookmarks:
    6
    Hits:
    1,154
  15. Tags
    Summary

    莫扎特学不会守护神咒。

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    12,938
    Chapters:
    2/3
    Comments:
    1
    Kudos:
    28
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    584
  16. Tags
    Summary

    ”The story begins thirty-five years after the death of Maestro Mozart, in Salzburg. It is a story about Mozart's sister Nannerl, his youngest son Franz, his widow Constanze and her husband Nissen, as well as two figures to which history has given no names to."

    Maria Anna Walburga Ignatia Mozart (30 July 1751 – 29 October 1829), called "Marianne" and nicknamed Nannerl, was the older sister of Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791), and a musician too.

    *

    “莫扎特大师死后的第三十五年,于萨尔茨堡。——这个故事涉及莫扎特大师的姐姐南奈尔、小儿子弗朗茨,他的遗孀康斯坦茨和她的丈夫尼森,以及两位历史没有给予名字的人。”

    人物形象参考法扎,有些参考德扎。南奈尔的形象两者都有参考,还揉合了一些历史资料。

    Language:
    中文-普通话 國語
    Words:
    21,055
    Chapters:
    2/2
    Kudos:
    16
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    186
  17. Tags
    Summary

    Hasta la bondad tiene un límite y el límite llega cuando dejas de ser bondadoso y empieza a hacerte daño a ti mismo por los demás, eso no es bondad, es autodestrucción, algo que Mozart tenía muy en claro incluso en su infantil actitud.

    Language:
    Español
    Words:
    1,506
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    38
  18. Tags
    Summary

    Established polyamory.

    Wolfgang Amadeus Mozart, Constanze Weber Mozart, and Antonio Salieri go to a ball, then decide to have their own fun away from the other guests (of the fluffy variety)

    Series
    Language:
    English
    Words:
    1,314
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    6
    Kudos:
    35
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    267
  19. Tags
    Summary

    Wolfgang Amadeus Mozart, the prince of one of two rival monarchies, is sent as a peacemaker to marry and provide lessons to a prodigy singer of the other. Little does he know, there's more love and music to be found in the opposing kingdom than he anticipated. And it's not in the hands of his arranged wife-to-be.

    Language:
    English
    Words:
    1,471
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    21
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    283
  20. Tags
    Summary

    «Nos rires ont berné la mort et le temps».
    Nos rires ont ils berné la mort et le temps?
    La mort est vicieuse, tantôt vile tentatrice, tantôt peur ancestrale.
    Le temps est changeant. Il peut soigner, comme il peut briser.

    C'est main dans la main que les deux avancent, le temps menant à la mort, et guérissant les blessures laissées par celle-ci. La mort prend du temps, et le temps mène à la mort. Ainsi va la vie, car la vie est ainsi faîte. Pour être éphémère. Tout disparaîtra un jour, et seul resteront derrière nous des souvenirs, bientôt effacés par le temps.

    «Nos rires ont berné la mort et le temps».
    Mais le peuvent ils vraiment?

    Main dans la main avec la mort, le temps effaça l'épitaphe.

    «Nos rires ont berné la mort et le temps».

    «On se reverra...».

    «Je veux saisir tout les mystères et m'affranchir de l'éphémère».

    «S'il faut mourir, autant vivre à en crever».

    «Sur nos stèles je veux graver...».

    Sur nos stèles je vais graver. Nos rires ont berné la mort et le temps. Ils se sont affranchi de l'éphémère. Ont dépassé les souvenirs... Et resteront gravés à jamais dans quelque chose de tellement plus solide que la roche: le temps.

    Language:
    Français
    Words:
    26,618
    Chapters:
    3/3
    Kudos:
    15
    Hits:
    244

Filters

Filter results:
Submit

Include

?
Include Ratings
Include Warnings
Include Categories
Include Fandoms
Include Characters
Include Relationships
Include Additional Tags

Exclude

?
Exclude Ratings
Exclude Warnings
Exclude Categories
Exclude Fandoms
Exclude Characters
Exclude Relationships
Exclude Additional Tags

More Options

Crossovers
Completion Status
Word Count
Date Updated
Submit

Clear Filters

Navigation