Chapter Text
- Как ты мог ничего не написать своей матери?
Фили медленно почесал затылок. Вопрос был не праздный - для того, кто вырос в кругу семьи, было естественно удивляться: как можно не поддерживать связь со своими родными?
Но с наследниками рода Дурина всё обстояло иначе.
Ещё до похода собрать всех Дуринов в одной комнате было невозможным - и это Фили имел в виду только себя, Кили, их мать и дядю. А если прибавить сюда Даина, Балина, Двалина, Оина и Глоина… ну, проще сказать, что они никогда не оказывались даже в одном городе, не то что в одной комнате. Ближе всего все они были, пожалуй, на рождении Кили, и то, как уверял Балин, Двалин ушёл уже через полчаса, за ним последовал Торин, а затем и сам Балин.
- Мы просто…, - Кили запнулся, подбирая слова. - Мы не такие, как все?
Бильбо приподнял бровь будучи откровенно недовольным таким ответом, отчего Фили только усмехнулся. Брат был прав: они ведь были самыми знатными из всех гномов, а ещё совсем недавно жили почти в нищете. Их мать - первая дама, рождённая за многие века, их дядя женился на хоббите и прятал своего Единственного от всех. Кили был совсем не таким, как прочие, а Фили… ну, он никогда и не чувствовал себя принцем.
- Это далеко не первый раз, когда мы надолго расстаёмся с Amad, - объяснил Фили. - Да мы и не писали часто, потому что не было возможностей.
- Я писал! - возмутился Кили. - Целых два письма! Толстых, увесистых!
Фили шлёпнул брата по плечу, и тот пискнул.
- Поздравляю, - сухо ответил Бильбо. - Но это всё ещё не объясняет… вот этого.
Фили вздохнул. Он понимал, что тревожит Бильбо. Впрочем, и это тревожило и его самого тоже. Хотя не столько само сокрытие тайны - ведь они её, грубо говоря, и не скрывали - но вот с Леди Дис шутки были плохи.
- Кили всегда был у нас писателем, - сказал Фили медленно, не глядя на сияющую улыбку брата. - Вот я и скинул это дело на него. Сам я ей почти не пишу. Да и не скажу, что мы в целом много разговариваем друг с другом.
Увидев расширившиеся в ужасе глаза Бильбо, Кили добавил:
- Да, только за обеденным столом, когда оба слишком увлечены мясом. Ты бы видел их вместе - одно лицо.
Фили закатил глаза. Нет уж, они не настолько похожи друг на друга. Просто Amad учила его, как есть. Вот он и перенял её манеры.
- Чертовы Дурины, - пробормотал Бильбо, потирая виски. - Я, видимо, никогда вас не пойму.
Фили наклонился ближе и взял его за руку.
- Бильбо, успокойся. Мы что-нибудь придумаем.
- О, конечно, - проворчал хоббит, тяжело вздыхая. - Просто...
Фили и Кили замолчали, ожидая продолжения. Но Бильбо так и не договорил. Покачав головой, он поднялся, и его желудок тут же напомнил о себе громким урчанием.
- Пожалуй, мне нужно подкрепиться. Кто-нибудь из вас пойдёт к Бомбуру на ужин?
- Я бы с радостью…, - протянул Кили, - но у меня… это… дело… доклад... доклад надо сделать. Да.
Фили едва удержался, чтобы не закатить глаза. Его «доклад» был ростом под шесть футов, с рыжими волосами и заострёнными ушами.
Главное, чтобы Кили не мучил его очередной поэмой о прекрасной эльфийке.
Бильбо подозрительно сощурился, но под напором щенячьих глаз Кили сдался.
- Ну и ладно, - фыркнул он. - Фили?
Вскоре они вышли из королевских покоев вместе с Расиком и одним из охранников, приставленных к Фили. Всё это казалось нелепым - у него никогда не было стражи. Будь он на ногах, справился бы и сам. Но теперь его собственное тело стало его самым ненавистным врагом.
- О чём задумался?
Фили лишь хмыкнул, повернувшись к Бильбо.
- Ни о чём особенном.
- Если будешь так хмуриться, то морщины отпечатаются у тебя на лбу, - поддела гнома Бильбо. Фили фыркнул и усмехнулся. Хоббит положил руку на спинку его кресла, толкая коляску по коридору. Как-то Бильбо смеялся, что рад тому, что кресло сделано из дерева и железа, а не из камня - иначе он бы его точно не сдвинул. Никто так и не рассказал ему об изначальной идее изготовления каменной коляски.
- О матери думаешь?
Фили вздохнул.
- А кто сейчас о ней не думает? Гора не была такой оживлённой даже перед битвой.
Бильбо усмехнулся.
- У меня уже нервы на пределе. А тут ещё и сама принцесса Дис… загадка, не иначе.
Фили замер. Он раньше и не думал об этом, но, может, весь этот шум и правда связан с его матерью. Возвращение людей домой = радостное событие, но первая дам в линии Дурина за столько веков - это уж совсем особый случай.
- Боюсь, Amad может разочаровать их, - признался он, глядя на Бильбо. - Она не какая-нибудь древняя принцесса, чьи слова и красота были причиной для зависти. Amad такой же воин, как и дядя Торин, хоть и не была в сражениях. Ум она переняла от Балина и стала для нашего народа одним из столпов, и традиции… она первая, кто решился их сломать. Когда Торин сбрил бороду, она сделала то же самое - и теперь её щетина точь-в-точь как у Кили. Волосы Amad особо не заплетает, лишь делает самые простые косы. Не знаю, придётся ли подобное по душе остальным.
- Ну, - улыбнулся Бильбо, - она ведь принцесса. Ее полюбят.
- Может быть, - пробормотал Фили, но уверенности в его голосе не было.
***
- Торин, если ты не перестанешь метаться туда-сюда, я кину молот в твою тупоголовую башку.
Торин рыкнул и метнул на Двалина тяжёлый взгляд, но тот не произвел на сурового гнома никакого впечатления. Двалин глянул в ответ, и Торину пришлось уступить. Они знали друг друга ещё с давних времён, и если кто и понимал Торина так же хорошо, как он сам, то это был именно Двалин. Ну, ещё Бильбо, но это было уже совсем другое.
- Все дело в Дис, - простонал Торин, опускаясь на своё кресло. - Она точно убьет меня.
- Да неужели? - без тени удивления откликнулся Двалин.
Торин ткнул в гнома пальцем.
- Она и за твоей задницей придёт, не ухмыляйся. Твоей, моей, Балина, может, ещё и Глоина прихватит. Она нас всех прикончит.
- Быть убитым топором Дис..., - пробурчал Двалин и, фыркнув, откинулся на спинку кресла, скрестив руки и пожав плечами. - Есть и худшие способы умереть.
Торин пробормотал что-то на Кхуздуле, закрыв лицо ладонями.
- Что нам делать?
- На данный момент? Ничего. Даже если ты сейчас отправишь письмо - а толку-то.
Торин застонал и откинулся назад, потирая виски.
- Нужно что-то предпринять.
- А с братом своим не хочешь это обсудить?
Торин сверкнул глазами, но на Двалина это, как всегда, не подействовало. Фрерину, признаться, встреча с Дис была страшнее бойни с самым страшным врагом. Как только Бильбо разболтал, что произошло, Фрерин схватил свои бумаги и испарился туда, где обычно прятался. В прошлые разы, когда Торин пытался заговорить с ним о Дис, его брат реагировал так, будто Торин просил отдать ему собственные конечности.
- От него проку никакого, - буркнул Торин мрачно. - Махал, я и сам не знаю, что делать.
Двалин, мерзавец, лишь хмыкнул. Поднялся, размял плечи, и, ухмыляясь, сказал:
- Отдохни, да насладись последними днями со своим Хоббитом. Даже если она пощадит тебя за это, то за всё, что творилось во время похода, всё равно прикончит. - И с этими словами он ушёл.
Торин снова застонал и откинулся в кресле, прикрыв глаза. На столе громоздилась кипа бумаг, ждавших его подписи. Книжный шкаф рядом тихонько поскрипывал, в камине горел огонь.
Даже летом в горе бывало зябко.
Когда шкаф вновь заскрипел, Торин приоткрыл один глаз. Окинул взглядом полки и, тяжело вздохнув, произнёс:
- Можешь выходить, Нори.
Ближайшая к столу секция зашевелилась. Век не испортил чудесного мастерства гномьих инженеров - если бы не постоянное поскрипывание, Торин и не заметил бы вора за стеной.
Скорее всего, Нори сидел там всё это время, но Торин никогда об этом не узнает. Пожалуй, пора обследовать эти секретные туннели под Горой.
Рыжеволосый вор выскользнул наружу с пачкой конвертов и бумаг в руках и ухмыльнулся.
- Вот твоя почта.
Торин бросил на него холодный взгляд, в то время как Нори шлёпнул всю стопку на стол. Небольшую - не больше десятка.
- Просмотрел?
- Ага, - Нори вытащил откуда-то нож и принялся выковыривать грязь из-под ногтей. - Не очень-то лестные.
Торин развернул письма и пробежал глазами.
- Кому на этот раз досталось?
- Тебе, Фили, Бильбо. Много жалоб на Кили.
- Кили? - А вот это уже было что-то новенькое.
- Его увлечение эльфийкой не такое уж и тайное.
Торин тяжело вздохнул. С мальчишкой надо будет поговорить. Одного того, что он воспылал к эльфийке, и так хватало для недовольства остальных гномов; а по словам Двалина, Кили ещё и тайком сбегал к ней. Нет, у Торина не было ничего против симпатий к иным народам (а если бы и было - Бильбо уже хорошенько проехался бы ему по ушам на этот счёт), но эльф - это уж слишком.
- Даже с поддержкой Фрерина? - с явным недовольством спросил Торин. С отвращением произнес Торин. Его брату, несомненно, нравилось заводить интересных друзей. Ещё чуть-чуть - и в конюшнях Эребора заведутся щенки варгов.
- Это подозрительно, - нахмурился Нори. - Похоже, что больше всего недовольств идет от гномов с Железных Холмов, что остались, чем от самих эреборцев. Хотя и среди подчиненных Фрерина могут найтись "особенные". Ладить умеют не все.
Торин это знал слишком хорошо. Он поднял верхнее письмо, адресованное ему самому. Даже не письмо - поток ругательств на Кхуздуле вперемежку с мерзостями похуже.
Впрочем, это было уже не впервые. И явно не в последний раз.
- Ну, - повернулся он к Нори, - есть еще что-нибудь?
Впервые за всё время Нори посерьёзнел.
- Было бы лучше, если бы мы привлекли твоих тупоголовых кузенов.
- Нет, - Торин резко мотнул головой. - Двалин и Балин и так перегружены другими делами.
Нори фыркнул.
- Ты ж не обязан тащить весь мир на своих плечах, Торин. - Закатив глаза, он спрятал нож. - Хотя тебя это никогда не останавливало.
- Я ценю твою заботу, Нори, но у нас пока ничего нет, - напомнил Торин. - Если всплывут хоть малейшие подозрения и хоть какие-то имена - я их достану.
Нори промолчал, только его губы сжались. Хмыкнув, он издевательски поклонился и двинулся к потайному ходу. Торин вернулся к бумагам, готовясь спрятать письмо в один из старых ящиков, чтобы оно сохранилось. Но на пороге Нори задержался, обернувшись.
- Могу я кое-что сказать, Ваше Величество?
Изменившийся тон заставил Торина поднять голову.
- Ты хочешь убедить меня рассказать обо всем племянникам и Бильбо?
К величайшему удивлению Торина, Нори расхохотался, хотя его глаза были наполнены ужасом.
- Упаси Махал! У Бильбо инстинкта самосохранения ещё меньше, чем у тебя, а мальчишки - пока еще дети, как ни крути. - Покачав головой, Нори шагнул в туннель и посмотрел на Торина. - Нет, я советую тебе обратиться к брату.
Сказать по правде, эта мысль приходила в голову и самому Торину. Фрерин знал Эребор лучше него, да и люди его были куда искуснее. Но что уж скрывать - братья были разные, как день и ночь.
- Фрерин... занят.
Но обмануть Нори было очень сложной задачей.
- Занят, а помочь сможет в любом случае.
Торин вздохнул и слегка склонил голову.
- Я подумаю.
- Это все, о чем я прошу, - усмехнулся Нори и растворился в стенах Эребора.
***
- Леди Дис... великолепна!
Бильбо закатил глаза.
- Да, Бофур, ты уже говорил об этом.
- А знаешь ли ты, - пошатываясь, Бофур ткнул пальцем в воздух, - что она поколотила Нори прямо на улице, когда он попытался её обокрасть? Это был единственный раз, когда Двалину удалось его поймать.
- А потом она предложила Дори работу в гильдии, а меня направила учиться у мастера Балина, - икнул Ори, после чего разразился смешком, - и всё из-за Нори.
- Нет...из-за дркии, - пробормотал Дори, выпустив слюнявый пузырь и снова захрапев. От этого Бофур так захохотал, что рухнул прямо на Бомбура, и оба брата заржали громче прежнего.
Бильбо закатил глаза на весь этот бедлам. Все, кроме него и Бифура, были в стельку пьяны. Первым сдались Бофур с Бомбром, затем Ори, который не мог перестать икать и хихикать. К всеобщему удивлению, Дори тоже решил расслабиться - что-то говоря о том, что «надо отдохнуть, пока остальные не вернулись». Фили улыбался во весь рот и даже устроил странный танец с писцом - Ори "вёл", а кресло Фили катилось за ним.
- Объявляем праздник в честь Леди Дис! - провозгласил Бофур, и Фили, а также Ори с Бомбуром радостно подхватили. - И будем танцевать всю ночь напролёт!
- Будто вас раньше хоть что-то останавливало, - буркнул Бифур.
Не в силах сдержаться, Бильбо вдруг расхохотался во весь голос, и все вокруг рассмеялись вслед за ним. Только Дори продолжал храпеть.
Так и застали их Нори, Глоин и Оин.
- Уже без меня начали? - Нори состроил обиженную мину, отнял у Бомбура кружку и осушил её залпом. Глоин присоединился с криками, а Оин уселся рядом с Бильбо.
- Ну как ты себя чувствуешь, парень? - с улыбкой спросил он.
Бильбо пожал плечами.
- Спина ноет, голова болит днём, а так ничего.
Оин только хмыкнул.
- Торин, и ты. У меня. Через неделю.
Бильбо шутливо отсалютовал старому лекарю, а тот уже успел выхватить кружку у Нори, который пытался пододвинуть её поближе к Бильбо, и начал отчитывать гнома.
Хоббит вздохнул, вытянул ноги, пошевелил пальцами и огляделся: сколько бы ни галдели его гномы, он любил их всем сердцем. Бофура с его глупыми шутками, Нори с его странными словечками, рецепты Бомбура, смешки Ори, ворчание Дори... и, конечно, Бифура.
У того на голове теперь была тугая повязка - старая рана давала о себе знать, и пару недель назад Оин решил, что хватит. Усадил шахтёра и обмотал шрам от топора огромным количеством бинтов. Зато Бифур стал спокойнее.
- Ну как ты? - спросил Бильбо.
Старший гном, как всегда, только пожал плечами. Бильбо закатил глаза и шлёпнул его по руке - разумеется, в очередной раз сильно ударившись пальцами. Эти гномы как будто с ног до головы были сделаны из самого крепкого камня.
- Бильбо, - хмыкнул Бифур, - моя рука сильна. А твои пальцы - крошечные.
Поначалу он говорил быстро, но со временем всё чаще спотыкался на словах. Теперь Бифур говорил с паузами, а иногда и вовсе невольно переходил на Кхуздул. Нарушения речи не были специализацией Оина, равно как и других лекарей. Бильбо знал, что Бофур ждал прежнего целителя, но вместо него должен был приехать его племянник. Главное, чтобы помог.
- Ну и ладно, - пробормотал Бильбо, потирая пальцы. - Я ещё покажу тебе, что могут мои маленькие пальцы.
Бифур громко расхохотался и гаркнул что-то на Кхуздуле. Судя по тому, что Бильбо знал о языке, Бифур сказал либо "Ты милашка", либо "собаки забавные". Произношение гномского языка всегда сбивало его с толку.
- Конечно, конечно, - Бифур улыбнулся и мягко похлопал Бильбо по спине. - Ты многое умеешь. В саду. Но тебя точно нельзя назвать самым сильным из гномов.
- Да, что ж... - вздохнул Бильбо. - Хотя бы ребенок сейчас не собирается вырасти из земли.
Хотя чего только Бильбо не отдал бы, чтобы у него был ребёнок, рожденный из земли. Они рождались уже более взрослыми, как маленькие камешки гномов, и созревание этих детей определённо не вызывало тошноты у их родителей.
- Ах, всё будет хорошо, - рассмеялся Бифур. - Не успеешь оглянуться, маленькое Чудо уже будет размахивать топором.
Глаза Бильбо округлились.
- Нет! Нет, моё дитя никогда не возьмёт в руки топор!
- Это же дитя гнома, - пожал плечами Бифур. - К десяти годам он уже получит свой первый топор.
- К десяти?!! - воскликнул Бильбо. - Ни за что! Не раньше тридцати.
- Разве зрелый возраст у вас наступает не в тридцать?
- В тридцать три. А до этого - никаких топоров.
- Ну, всегда есть мечи... и луки.
- Ты хочешь свести меня в могилу, Биф? Потому что, на данный момент, у тебя это прекрасно получается.
В ответ Бифур расхохотался и хлопнул хоббита по спине. А затем гном схватил кружку и радостно ввязался в очередной спор с Бофуром, Ори и Нори.
Бильбо пробурчал что-то себе под нос. Да, он любил своих гномов, но временами их идеи были до смешного нелепыми. Только на прошлой неделе Траин предлагал сделать золотую колыбель - золотую! Бильбо так сверкнул глазами на Торина, который аж загорелся весь от этой идеи, что тем пришлось сдаться после долгого шипения разозленного хоббита.
Они и впрямь были диковинными созданиями. Лишь сама Йаванна знала, почему вообще Бильбо взбрело в голову - влюбиться в сына Дурина.
И вот теперь ему предстояло встретиться с его сестрой.
Бильбо устроился на подушке, одной рукой обняв живот, а второй нервно теребя ногти. Нет, он их не грыз - настоящие хоббиты так не делают. Хотя, что-то подсказывало Бильбо, что его вряд ли уже можно было назвать «настоящим» хоббитом.
И снова отвлёкся от главного. А главное было то, что Леди Дис приближалась к Эребору, и Бильбо был в ужасе. Да, она помогала Торину скрывать его поездки в Шир, да, она была матерью Фили и Кили, но всё, что он слышал о ней, было пугающим. И первоначальные знакомства с другими гномами линии рода Дурина у него складывались не очень радужно - едва не обокрал Торина, разбудил дракона в доме Фрерина (пусть это и был план Торина, но всё же), а с Траином и вовсе повздорил (правда, тот обидел его первым).
Когда он расспрашивал о Дис других, все отзывались восторженно. Балин радовался, что наконец-то приедет единственный здравомыслящий гном из всей этой королевской четы. Двалин только буркнул что-то невразумительное, а Торин выглядел до чёртиков напуганным.
Семьи Ур и Ри решили устроить пир.
Самый объективный ответ дал, пожалуй, Фили - и он ничуть не успокоил Бильбо.
Хоббит отвлёкся от своих мыслей, когда рядом плюхнулся Глоин, пересчитывая монеты. Бильбо поднял глаза - Ори с Нори уже сидели на полу, а Бифур с Бофуром отплясывали. Значит, они выиграли.
И тут Бильбо осенило. С улыбкой он повернулся к рыжебородому гному, который с довольным видом складывал монеты в карман.
Ах уж эти гномы и их вечные пари...
- Глоин?
- А? - Тот поднял глаза на хоббита.
- Какая она, Леди Дис?
Улыбка тут же осветила лицо Глоина. Да, он обожал рассказывать о семье - своей или чужой, неважно.
- Ах, маленькая Дисси, - протянул он мечтательно, но тут же посерьёзнел, - только не говори ей, что я так её назвал.
Бильбо прикусил губу и кивнул. Убедившись, что секрет останется в тайне, Глоин засиял ещё ярче:
- Настоящая гномка! Красавица - почти как моя Рили, но, все же, моя дорогая покрасивее будет. Может орка бёдрами раздавить и при этом мелодию наигрывать.
- Звучит очень опасно, - пробормотал Бильбо, вновь усомнившись в своих шансах выжить при встрече с сестрой Торина.
Глоин пожал плечами.
- Она из нас самая разумная... ну, только не когда она вместе с Лордом Фрерином.
- Это не слишком успокаивает.
Гном расхохотался.
- О, можешь не сомневаться, она тебя полюбит. Хоббитов она обожает.
Бильбо встрепенулся, а потом насторожился.
- Правда?
- Ага. - Глоин кивнул, затем скользнул взглядом к животу Бильбо, а потом продолжил, - еда твоего народа очень выручила нас в свое время, да и хоббиты ей нравятся - со своими круглыми щёчками, огромными ступнями, маленьким ростом, и, и...
- Глоин, - предостерегающе произнес Бильбо, указывая на свои глаза, - смотри сюда.
- А? - моргнул тот, потом понял и кивнул. - Ага.
- Благодарю, - фыркнул Бильбо. - Итак, Леди Дис считает хоббитов... милыми?
- Ещё бы! Сомнений нет, она тебя зацелует. А ее объятия легендарны.
- Звучит неплохо...
Глоин довольно хмыкнул и снова уставился вниз. Раздражённый Бильбо шлёпнул его, вновь ушибив себе пальцы.
- Ты когда-нибудь перестанешь пялиться на мой живот? Знаю, выглядит странно, но...
- О нет, мастер Бэггинс! - Глоин всплеснул руками. - Не хотел тебя обидеть. Просто... дитя...
Взгляд у него был слишком знакомый. Бильбо видел его у многих тётушек в Шире, особенно когда речь заходила о детях. Ничего удивительного - у хоббитов беременность случалась чуть ли не по семь раз за сезон.
- О, Йаванна милостивая, - Бильбо вскинул брови. - Ты хочешь потрогать живот?
Глаза Глоина распахнулись шире, чем у Кили, и он радостно запрыгал.
- Можно?!
Это было так по-детски, что Бильбо неожиданно рассмеялся.
- Можно. Но Дори - ни слова.
- Клянусь дарами Махала! - торжественно воскликнул Глоин и осторожно положил ладонь на пухлый живот. Бильбо с усмешкой наблюдал, как тот бережно гладит его, будто это не часть тела хоббита, а настоящее сокровище.
- Ах ты ж, дитятко... - прошептал он.
- Его пока не видно, - напомнил Бильбо.
Но Глоин не слушал.
- Ребенок будет крепышом. Громкоголосый. С сильными ногами - точно всех пинать будет.
- Это, знаешь ли, ни капли не утешает.
Глоин и не думал останавливаться, продолжая бормотать что-то на Кхуздуле. Ори смотрел на всю эту картину с неподдельным интересом. Бильбо поймал его взгляд и улыбнулся - тот тут же смущённо улыбнулся в ответ.
- Бильбо...
- Да, Глоин?
- Можно мне подержать малыша, когда он родится?
Хоббит хмыкнул.
- Я же не собираюсь сбежать с Чудом.
- Чудом? - переспросил Глоин.
- Эм... ну... я так его называю... понимаешь...
Бильбо ожидал услышать громкий смех, но гном вдруг посерьёзнел и убрал руку.
- Почётное имя.
- Это не официально, - уточнил Бильбо.
- Неважно. Маленькое Чудо... ах!
Радость Глоина оказалась заразительной - вскоре и Ори подполз поближе и тоже начал осторожно трогать живот.
- Знаешь что? - сказал Бильбо, когда Ори что-то тихо шептал малышу. - Если Торину и мне нужно будет отдохнуть, то нянчиться с Чудом будешь ты.
- ПРАВДА?!
Бильбо едва не оглох от вопля, и то, что остальные даже не повернулись на такой шум - само по себе было чудом.
- О, ради всего святого - закатил глаза хоббит. - Да, глупый ты гном.
- О, Бильбо... - и Глоин снова забормотал что-то на Кхуздуле. Может, малышу. Может, себе самому. Может, даже Ори.
- Я ничего не понимаю, но ладно, Глоин. Говори, что хочешь.
***
Было уже поздно, семьи собрались за ужином в своих домах, когда Кили ворвался в кабинет Торина. Балин уже сидел там - он пришёл обсудить дела совета, и как раз в этот момент дверь распахнулась настежь, и Кили влетел внутрь, словно стрела.
- У меня есть идея! Что можно сделать с Amad!
Эта мысль далась младшему принцу Эребора нелегко. Едва извинившись перед семьями Ури и Ри за то, что покидает ужин, он пустился в путь до Эсгарота. Обычно дорога занимала около часа, но его конь, которого Кили назвал Рубином, домчал его до дома Барда в самом центре города всего за сорок пять минут.
Первой его встретила Тильда, умоляя покатать её на плечах. Это случалось часто, так что никто уже не удивлялся, видя принца Эребора с младшей дочерью Владыки Эсгарота, сидящей верхом у него на плече.
Внутри была Сигрид, и, выговорив сестре за её шалость, она повернулась к Кили с лукавой улыбкой.
- Её здесь нет. И на стрельбище за ней пойти тебе тоже нельзя, - предупредила девушка.
- Почему? - заскулил Кили.
- Потому что в прошлый раз Тауриэль, заметив тебя, угодила Перси прямо в зад, — хихикнула Тильда.
Так Кили и остался в обществе девушек из Эсгарота - рассказывал истории, ожидая Тауриэль. Но эльфийка так и не появилась; зато пришли Бард и Баин, первый из которых лишь закатил глаза, найдя в своем доме молодого гномьего принца.
Они провели «быстрое чаепитие», как выразился бы Бильбо, а затем Бард, воспользовавшись случаем, превратил Кили в посыльного и отправил его с поручением к Фрерину. Кили снова вскочил в седло и галопом вернулся в Эребор.
Найти Фрерина не составило никакого труда - он всегда проводил вечера в своей канцелярии в деревне. Вернувшиеся гномы Эребора постепенно привыкали к нему: обаятельный нрав и сверкающая улыбка прекрасно располагали к себе.
Кири заметила Кили, шутливо взъерошила ему волосы и впустила к Фрерину. Златовласый принц только закатил глаза, когда Кили протянул ему весточку от Барда.
- Ну и как там Тауриэль?
Кили вспыхнул, а Фрерин рассмеялся. Они долго беседовали, пока не настало время ужина. И вот на последней теме разговора, когда Фрерин подсказывал, что можно удивить Тауриэль собственноручно сделанным луком, Кили вдруг осенило.
Именно поэтому Торин и Балин сейчас сидели, глядя на взъерошенного гнома, от воодушевления которого по всему кабинету разлетались бумаги и различные важные документы.
- Мы уже отчаялись настолько, что готовы тебя выслушать, - серьёзно сказал Балин.
Кили не стал обижаться и, сияя, воскликнул:
- Мы можем притвориться, что это был сюрприз!
Конечно, гениальность Кили, к сожалению, была доступна лишь самому Кили. Никто не мог до конца понять ход его мыслей - даже любимый старший брат Фили. Это было тяжёлое бремя: быть самым умным, но не иметь возможность объяснить это остальным.
Пока Балин и Торин хлопали глазами, Кили мученически простонал:
- Ну что ж вы, разве не понимаете?
- Определённо нет, - честно признался Торин.
- Мы ничего не сказали Amad, - медленно, отчеканивая каждое слово, объяснил Кили, - потому что хотели сделать ей сюрприз! Вот почему она ничего не знала!
Балин и Торин снова переглянулись.
- Это одна из самых безрассудных идей, что я слышал, - наконец-то сказал Балин. - А я, между прочим, слушал идиотские планы своего брата.
Торин кивнул, глядя на племянника так, словно тот окончательно лишился рассудка. Кили сердито скрестил руки на груди и попытался, правда, совершенно безуспешно, пронзить двух гномов взглядом.
- Ну, а у вас есть идея получше?
Нет. И Кили это знал. Но Торин никогда бы не уступил победу другому без борьбы.
- Дис сразу раскусит этот фарс, - проворчал он.
- И, возможно, казнит нас ещё более мучительно, - добавил Балин.
- Но ведь можно хотя бы избежать неминуемой гибели! Разве это не лучше?
Конечно, лучше. Пусть всего на день или два, но всё же хоть какая-то отсрочка. Если они притворятся, что всё это - тщательно подготовленный сюрприз для Amad.
Кили умоляюще посмотрел на Торина и тот, скрепя сердце, уступил.
- Как бы больно мне ни было это признавать, …но...да, это лучше, чем то, что у нас есть сейчас.
- Отлично! - радостно воскликнул Кили. - Значит, решено! Я пойду расскажу всем!
И, сияя от восторга, он вихрем вылетел из кабинета, направляясь к дому семьи Ри. У него ведь теперь имелись такие новости, да и неплохо было бы похвастаться своим умом.
***
- Что?
Торин тяжело вздохнул. От брата или отца он иного ответа и не ждал. Он знал - Фрерин навещал Траина почти каждую ночь, и, к его несчастью, именно в тот день, когда Кили выдал свой безумный план, гном находился в покоях их отца.
- Ты всё слышал, Фрерин.
Траин шумно втянул воздух.
- Это одна из самых глупых идей, что мне доводилось слышать. А ведь я был рядом, когда Adad подумывал приручить Смауга.
- Да, вот именн… - начал было Фрерин, но вдруг резко оборвал фразу и уставился на отца в недоумении. - Подожди. Что? Sign-adad... что хотел сделать?
- У него бывали особые… моменты, - пробормотал Торин, вспомнив грандиозные замыслы Трора ещё до того, как тому пришла в голову мысль вернуть Морию. Даже советники тогда отвергли его планы.
- Но зачем ему было нужно приручать Смауга? - нахмурился Фрерин.
- Он говорил что-то о золоте и сокровизах. - Увидев, как сын смотрит на него в полном потрясении, Траин поднял руки в оправдание. - У моего отца были… слабости.
- Да он и сам был одной сплошной слабостью, - проворчал Торин, сердитый взгляд от отца. - Послушайте. Это лучшее, что у нас есть. Иначе Дис просто убьёт нас.
- Не может быть всё так плохо, - возразил Фрерин.
Торин усмехнулся.
- Фрерин, когда я решил поговорить с Вили, предупредить его и пригласить в семью, Дис решила, что я ему угрожаю. Она гоняла меня по лагерю с топором в руке, и я едва не лишился кисти. Волос тогда, кстати, я лишился точно. Поверь, ты не знаешь что такое ярость Дис.
***
На окраине Лихолесья показалась одинокая фигура. Ниже людей или эльфов, но выше большинства гномов. Удивительно похожая на того, кто когда-то отважился отправиться в поход, чтобы вернуть Эребор: те же глаза, те же волосы, даже одежда напоминала его. Лишь тонкая нить с жемчужинами матери на её голове да серьги в ушах выделяли её среди прочих.
За ней вышла ещё одна. Гномка с ярко-рыжими волосами, с единственной косой, свисающей у подбородка, и сталью в глазах. Она положила ладонь на плечо спутницы, отчего та вздрогнула.
- Какая красота, - прошептала она, и в ее глазах блеснули слёзы. - Одинокая Гора.
Она шагнула вперёд, глядя на раскрывшийся пейзаж с благоговением.
- Да, она прекрасна.
= Ты когда-нибудь думала, что мы вернемся сюда? - спросила она, обернувшись к своей спутнице.
- Никогда, - та покачала головой. - Но если мой Глоин участвовал в походе, то мы можем быть уверены, что наш дом в целости и сохранности.
Гномка едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Если Глоин был невыносим, когда говорил о Рили, то и Рили ничуть не уступала, когда речь заходила о её муже.
Бедный Гимли, подумала она, иметь таких безнадёжно влюблённых родителей...
- Да-да, конечно, твой муж сделал всю работу сам, - сухо заметила она.
- О, не сердись, Дис, - улыбнулась Рили. - Уверена, Торин и твои сыновья тоже проявили себя великолепно!
Ещё несколько лет назад Дис сломала бы ей зубы за такие слова. Теперь же она понимала - это был лишь особый способ Рили выражать благодарность. Покачав головой, Дис повернулась к горному пику впереди. Одинокая Гора предстала перед ними, освещённая восходящим солнцем.
Прекрасная.
Освобождённая от дракона.
Их родной дом.
- Они и правда отлично справились, - сказала она с улыбкой.